В
эту
ночь
я
не
спал,
я
не
мог
заснуть
In
dieser
Nacht
schlief
ich
nicht,
ich
konnte
nicht
einschlafen
Я
не
мог
тебя
забыть
и
себя
обмануть
Ich
konnte
dich
nicht
vergessen
und
mich
nicht
selbst
betrügen
Я
понимаю
― проведу
эту
ночь
без
сна
Ich
verstehe
― ich
werde
diese
Nacht
ohne
Schlaf
verbringen
Я
подхожу
к
светлому
квадрату
окна
Ich
gehe
zum
hellen
Quadrat
des
Fensters
Только
дайте
мне
крылья,
и
я
взлечу
Gebt
mir
nur
Flügel,
und
ich
werde
fliegen
Только
дайте
мне
крылья,
к
тебе
прилечу
Gebt
mir
nur
Flügel,
ich
werde
zu
dir
fliegen
Я
тебе
расскажу,
о
чем
грущу
Ich
werde
dir
erzählen,
worüber
ich
trauere
Только
дайте
мне
крылья
Gebt
mir
nur
Flügel
Для
того
чтобы
жить,
мне
нужен
простор
Um
zu
leben,
brauche
ich
Weite
Я
терпеть
не
могу
обоев
узор
Ich
kann
das
Muster
der
Tapeten
nicht
ertragen
Мне
нужен
воздух
и
время,
идущее
вспять
Ich
brauche
Luft
und
Zeit,
die
rückwärts
läuft
Я
устал
задыхаться,
я
хочу
летать
Ich
bin
es
leid
zu
ersticken,
ich
will
fliegen
Только
дайте
мне
крылья,
и
я
взлечу
Gebt
mir
nur
Flügel,
und
ich
werde
fliegen
Только
дайте
мне
крылья,
к
тебе
прилечу
Gebt
mir
nur
Flügel,
ich
werde
zu
dir
fliegen
Я
тебе
расскажу,
о
чем
грущу
Ich
werde
dir
erzählen,
worüber
ich
trauere
Только
дайте
мне
крылья
Gebt
mir
nur
Flügel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.