Paroles et traduction ajsa luna - hercegnőflow - mi lesz velem herceg?
hercegnőflow - mi lesz velem herceg?
Princess Flow - What Will Happen to Me, Prince?
Szép
a
ruhád,
szép
lennék
melletted
Your
dress
is
beautiful,
I
would
be
beautiful
next
to
you
Lennék,
de
nem
lehet
I
would
be,
but
it
cannot
be
Mi
lesz
velem
herceg?
What
will
happen
to
me,
prince?
Szóra
sosem
bírhatnál
You
would
never
be
able
to
entertain
me
Nem
beszélnék
veled
I
would
not
talk
to
you
Akkor
sem,
ha
lehet
Not
even
if
it
were
possible
Szép
a
ruhád,
szép
lennék
melletted
Your
dress
is
beautiful,
I
would
be
beautiful
next
to
you
Lennék,
de
nem
lehet
I
would
be,
but
it
cannot
be
Mi
lesz
velem
herceg?
What
will
happen
to
me,
prince?
Szóra
sosem
bírhatnál
You
would
never
be
able
to
entertain
me
Nem
beszélnék
veled
I
would
not
talk
to
you
Akkor
sem,
ha
lehet
Not
even
if
it
were
possible
Aprócska
házakban
aprócska
emberek
In
tiny
houses,
tiny
people
Hajnaltól
éjjelig
lepkéket
kergetnek
From
dawn
till
dusk,
they
chase
butterflies
Mézeskalácsból
épített
bárok
Bars
built
from
gingerbread
Kiborulnak
poharainkból
az
álmok
From
our
glasses,
our
dreams
overflow
Aprócska
csónakban
evezel
el
értem
In
a
tiny
boat,
you
row
to
get
me
Hiába
nyújtod
a
kezed
el
nem
érem
In
vain
you
extend
your
hand,
I
cannot
reach
it
Kidobnám
hosszú
hajam
a
hajódra
I
would
throw
my
long
hair
into
your
boat
De
ez
csak
paróka
But
it's
just
a
wig
Szép
a
ruhád,
szép
a
neved
is
Your
dress
is
beautiful,
so
is
your
name
Szép
vagyok
én
is
I
am
beautiful
too
Szebb
még
a
napnál
is
Even
more
beautiful
than
the
sun
Ne
nézz
rám,
nem
lehet
Don't
look
at
me,
it's
impossible
Messze
vagy
tőlem
You
are
far
from
me
Maradj
is
távol
Stay
away
Ne
gyere
el
értem
Don't
come
for
me
Megcsókolgassák
a
kezem!
May
they
kiss
my
hand!
Hozassanak
pezsgőt!
Bring
me
champagne!
Kérjenek
fel
táncolni!
Ask
me
to
dance!
Szép
a
ruhád,
szép
lennék
melletted
Your
dress
is
beautiful,
I
would
be
beautiful
next
to
you
Lennék,
de
nem
lehet
I
would
be,
but
it
cannot
be
Mi
lesz
velem
herceg?
What
will
happen
to
me,
prince?
Szóra
sosem
bírhatnál
You
would
never
be
able
to
entertain
me
Nem
beszélnék
veled
I
would
not
talk
to
you
Akkor
sem,
ha
lehet
Not
even
if
it
were
possible
Webkamerán
át
nézel
a
szemembe
Through
a
webcam,
you
look
into
my
eyes
Azt
mondod
még
így
is
elveszel
benne
You
say
that
even
like
this,
you
lose
yourself
in
them
Meghódítjuk
majd
egyszer
a
várost
We
will
conquer
the
city
one
day
RTL
Klub,
Nyerő
Páros
RTL
Club,
Winning
Couple
Hódíts
meg,
mint
Pamelát
Berki,
Conquer
me,
like
Berki
did
Pamela
Vagy
legalább
még
holnapig
bírjuk
ki
Or
at
least
let's
make
it
through
tomorrow
Egyre
csak
múlnak
az
órák
a
percek
The
hours
and
minutes
just
keep
passing
by
Mi
lesz
velem
herceg?
What
will
happen
to
me,
prince?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.