Paroles et traduction Akacoto feat. desakata - KOMO SOMOS
Ya
tu
sabes
como
somos
You
know
the
deal
Si
te
vienes
conmigo
es
todo
pagao
If
you're
coming
along,
I'll
pay
your
way
Baby
lejo
yo
te
como
Girl,
I'm
going
to
eat
you
up
Enbreve
nos
subimos
al
trono
Soon,
we'll
be
ruling
the
world
Yo
contigo
toy
embobao
I'm
crazy
about
you
Ese
poto
lo
detono
I'm
going
to
blow
that
butt
up
Y
me
deja
loco
cuando
tu
me
baila
And
you
drive
me
wild
when
you
dance
for
me
Y
lo
unico
que
quiero
es
comerte
esa
nalga
And
all
I
want
to
do
is
eat
that
ass
Le
hechamo
jarabe
a
la
fanta
We
put
syrup
in
our
soda
Tu
sabe
que
en
la
cama
soy
quien
te
aguanta
You
know
I'm
the
one
who
can
handle
you
in
bed
Ando
xipetiao
con
mi
hno
redy
I'm
hanging
out
with
my
brother
Redy
Ahora
to
cambio
ahora
llueve
el
fetty
Now
everything
has
changed,
now
it's
raining
fetty
Gracias
a
dios
tanto
que
le
pedi
Thank
God
for
all
that
I
asked
for
Enbreve
me
pego
y
me
voy
pa
la
ameri
Soon
I'll
be
rich
and
off
to
America
Después
de
fumar
siempre
nos
matamos
After
we
smoke,
we
always
pass
out
Me
siento
en
el
infierno
cuando
tu
yo
chingamo
I
feel
like
I'm
in
hell
when
we
fuck
Te
lo
hago
duro
pero
no
es
ke
sea
malo
I
do
it
hard
but
it's
not
because
I'm
mean
Se
que
eres
problematica
nosotros
combinamos
I
know
you're
a
bit
crazy,
but
we
make
a
good
match
Baby
lo
nuestro
es
amor
de
rey
Baby,
our
love
is
the
kind
of
love
kings
have
Voy
a
comprarte
una
Phillip
Plein
I'm
going
to
buy
you
a
Phillip
Plein
outfit
Nos
vamos
en
un
viaje
en
un
plane
We'll
go
on
a
trip
in
a
plane
Voy
hacerte
las
50
sombras
de
grey
I'm
going
to
give
you
the
50
shades
of
grey
Hoy
dia
coronamos
y
me
wo
a
poner
mi
combi
versace
Today
we're
taking
the
crown,
and
I'm
going
to
put
on
my
Versace
suit
Con
esta
nalgota
voy
hacer
que
tu
te
case
I'm
going
to
make
you
marry
me
with
this
ass
Hace
esa
L
nos
vamos
en
primera
clase
Make
the
L,
we're
going
first
class
Porque
no
queremos
ver
a
niuno
de
esos
mapaches
Because
we
don't
want
to
see
any
of
those
trashy
guys
Como
lo
hace
How
does
she
do
it
Pa
ponerme
en
4 solamente
con
mirarme
She
can
make
me
get
on
all
fours
just
by
looking
at
me
No
lo
intentes
conmigo
porque
voy
a
despacharte
Don't
try
me,
because
I'll
throw
you
out
Cabezeame
de
pana
tienes
permiso
para
desquiciarte
Head
me,
buddy,
you
have
permission
to
go
crazy
A
lo
loko
papa
Wild,
baby
Eres
mi
Hernán
Dario
y
yo
soy
tu
Catalina
You're
my
Hernán
Dario
and
I'm
your
Catalina
Lo
muevo
tan
rapido
ya
parezco
furiosa
I
move
so
fast,
I
look
like
I'm
in
a
rage
Es
que
me
tienes
loca
veo
esos
brazos
y
ya
me
quiero
trepar
You
got
me
crazy,
I
see
those
arms
and
I
want
to
climb
you
Contigo
es
otra
cosa
It's
different
with
you
Te
quiero
para
siempre
o
mejor
no
quiero
na
I
want
you
forever,
or
I
don't
want
anything
Keloke
papito
vengase
a
perriar
Keloke,
baby,
come
on
and
dance
Y
le
hago
el
shaky
shaky
en
la
cara
y
mucho
mas
And
I'll
do
the
shaky
shaky
in
your
face
and
more
Ya
tu
sabes
como
somos
You
know
the
deal
Si
te
vienes
conmigo
es
todo
pagao
If
you're
coming
along,
I'll
pay
your
way
Baby
lejo
yo
te
como
Girl,
I'm
going
to
eat
you
up
Enbreve
nos
subimos
al
trono
Soon,
we'll
be
ruling
the
world
Yo
contigo
toy
embobao
I'm
crazy
about
you
Ese
poto
lo
detono
I'm
going
to
blow
that
butt
up
Y
me
deja
loco
cuando
tu
me
baila
And
you
drive
me
wild
when
you
dance
for
me
Y
lo
unico
que
quiero
es
comerte
esa
nalga
And
all
I
want
to
do
is
eat
that
ass
Le
hechamo
jarabe
a
la
fanta
We
put
syrup
in
our
soda
Tu
sabe
que
en
la
cama
soy
quien
te
aguanta
You
know
I'm
the
one
who
can
handle
you
in
bed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Catalina Bertoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.