Paroles et traduction Akacoto - MERCEDEZ
A
ella
yo
ya
la
he
visto
ante
I've
seen
her
before
Con
ese
culo
imposible
olvidarme
With
that
ass,
impossible
to
forget
Creo
que
en
la
diskoteka
y
en
el
parque
I
think
in
the
disco
and
in
the
park
Y
te
juro
que
tiene
un
pikete
de
gangter
And
I
swear
she
has
a
gangster
squad
Y
yo
que
me
enmascaro
a
lo
Black
panther
And
I
who
wear
a
mask
like
Black
Panther
Y
salgo
a
buscar
el
money
con
los
guantes
And
go
out
to
get
the
money
with
gloves
Combinamos
como
el
oro
con
diamantes
We
match
like
gold
with
diamonds
Y
ahora
que
la
tengo
enfrente
voy
hablarle
And
now
that
I
have
her
in
front
of
me,
I'm
going
to
talk
to
her
Que
fumémos
algo
en
el
Mercedez
To
smoke
something
in
the
Mercedes
No
subamos
nada
pa
las
redes
Let's
not
upload
anything
to
social
media
Hagamos
que
ese
loji
nunca
se
entere
Let's
make
sure
that
snitch
never
finds
out
Keloke
mami
practiquemos
un
nene
Come
on
baby
let's
make
a
baby
Hasta
que
suene
Until
it
sounds
Traje
el
jarabe
con
las
trene
I
brought
the
syrup
with
the
braids
Tu
Sabes
que
conmigo
es
todo
benne
You
know
that
with
me
it's
all
good
Sali
a
buscar
el
money
con
el
extendo
I
went
out
to
get
the
money
with
the
extendo
No
te
preocupes
por
mi
Don't
worry
about
me
Enbreve
vuelvo
I'll
be
back
soon
Y
mañana
vamo
a
reventar
el
mall
And
tomorrow
we're
going
to
blow
up
the
mall
Prendas
Ferragamo
y
Luisvuitton
Ferragamo
and
Louis
Vuitton
clothes
Y
eres
tu
la
que
aparece
cuando
enciendo
un
blon
And
you
are
the
one
who
appears
when
I
light
a
joint
Pa
la
diskoteka
la
encaleta
en
su
pantalon
At
the
disco
she
hides
it
in
her
pants
Traje
una
plaketa
y
un
flemibron
I
brought
a
plaque
and
a
lighter
A
ella
yo
ya
la
he
visto
ante
I've
seen
her
before
Con
ese
culo
imposible
olvidarme
With
that
ass,
impossible
to
forget
Creo
que
en
la
diskoteka
y
en
el
parque
I
think
in
the
disco
and
in
the
park
Y
te
juro
que
tiene
un
pikete
de
gangter
And
I
swear
she
has
a
gangster
squad
Y
yo
que
me
enmascaro
a
lo
Black
panther
And
I
who
wear
a
mask
like
Black
Panther
Y
salgo
a
buscar
el
money
con
los
guantes
And
go
out
to
get
the
money
with
gloves
Combinamos
como
el
oro
con
diamantes
We
match
like
gold
with
diamonds
Y
ahora
que
la
tengo
enfrente
voy
hablarle
And
now
that
I
have
her
in
front
of
me,
I'm
going
to
talk
to
her
Que
fumémos
algo
en
el
Mercedez
To
smoke
something
in
the
Mercedes
No
subamos
nada
pa
las
redes
Let's
not
upload
anything
to
social
media
Hagamos
que
ese
loji
nunca
se
entere
Let's
make
sure
that
snitch
never
finds
out
Escucha
algo
Listen
to
something
Si
te
tocan
un
pelo
juro
que
la
descargo
If
they
touch
a
hair
on
your
head,
I
swear
I'll
unload
on
them
Y
sin
asco
And
without
hesitation
Y
nos
vamos
a
hangear
con
mucho
pasto
And
we're
going
to
hang
out
with
a
lot
of
weed
De
vez
en
cuando
Every
now
and
then
Siento
que
vienen
por
mi
pero
me
siento
a
salvo
I
feel
like
they're
coming
for
me
but
I
feel
safe
Porque
toy
con
la
morena
y
no
me
tranco
Because
I'm
with
the
honey
and
I'm
not
worried
Tranquila
que
lo
nuestro
es
pa
largo
Don't
worry,
what
we
have
is
for
the
long
haul
Y
te
voy
a
comprar
una
mansión
con
balcón
And
I'm
going
to
buy
you
a
mansion
with
a
balcony
A
ella
yo
ya
la
he
visto
ante
I've
seen
her
before
Con
ese
culo
imposible
olvidarme
With
that
ass,
impossible
to
forget
Creo
que
en
la
diskoteka
y
en
el
parque
I
think
in
the
disco
and
in
the
park
Y
te
juro
que
tiene
un
pikete
de
gangter
And
I
swear
she
has
a
gangster
squad
Y
yo
que
me
enmascaro
a
lo
Black
panther
And
I
who
wear
a
mask
like
Black
Panther
Y
salgo
a
buscar
el
money
con
los
guantes
And
go
out
to
get
the
money
with
gloves
Combinamos
como
el
oro
con
diamantes
We
match
like
gold
with
diamonds
Y
ahora
que
la
tengo
enfrente
voy
hablarle
And
now
that
I
have
her
in
front
of
me,
I'm
going
to
talk
to
her
Que
fumémos
algo
en
el
Mercedez
To
smoke
something
in
the
Mercedes
No
subamos
nada
pa
las
redes
Let's
not
upload
anything
to
social
media
Hagamos
que
ese
loji
nunca
se
entere
Let's
make
sure
that
snitch
never
finds
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Urrutia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.