KNIGHTTRIDER -
akunna
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
so
innocent
ты
такой
невинный
In
a
world
full
of
lies
and
middle
men
В
мире,
полном
лжи
и
посредников
I
try
to
be
different
я
стараюсь
быть
другим
Two
people
reflecting
what
they
had
on
Два
человека
размышляют
о
том,
что
на
них
было
Birds
wishing
in
the
night
they
would
sing
again
Птицы
желают,
чтобы
ночью
они
снова
пели
We
couldn't
be
more
wrong
Мы
не
могли
ошибаться
When
are
you
going
to
send
the
whole
picture
Когда
ты
собираешься
отправить
всю
картину
All
I'm
seeing
right
here
are
the
contours
Все,
что
я
вижу
здесь,
это
контуры
You
got
something
you
should
confess?
У
тебя
есть
кое-что,
в
чем
ты
должен
признаться?
I
wonder
where
i
will
get
caught
next
Интересно,
где
меня
поймают
в
следующий
раз
Switch
lanes,
change
hoes,
same
cobwebs
Переулок,
смена
мотыги,
та
же
паутина
Niggas
really
gave
they
soul
for
the
conquest
Ниггеры
действительно
отдали
душу
за
завоевание.
Had
me
doing
rituals,
where
I'm
so
lost
Если
бы
я
делал
ритуалы,
где
я
так
потерялся
But
I
never
felt
no
peace
chasing
objects
Но
я
никогда
не
чувствовал
покоя,
преследуя
объекты
I
ain't
ever
had
to
act
like
I
want
more
Мне
никогда
не
приходилось
вести
себя
так,
будто
я
хочу
большего
Birds
singing
through
the
night
that
they
want
more
Птицы
поют
всю
ночь,
что
хотят
большего
We
couldn't
be
more
wrong
Мы
не
могли
ошибаться
When
are
you
going
to
send
the
whole
picture
Когда
ты
собираешься
отправить
всю
картину
All
I'm
seeing
right
here
are
the
contours
Все,
что
я
вижу
здесь,
это
контуры
You
cant
tell
me
this
is
all
my
fault
Вы
не
можете
сказать
мне,
что
это
все
моя
вина
I
been
conscious
я
был
в
сознании
I
know
how
I
was
before
Я
знаю,
каким
я
был
раньше
I'd
do
it
all,
for
a
chance
Я
бы
сделал
все
это
ради
шанса
But
we
couldn't
have
been
more
wrong
Но
мы
не
могли
ошибаться
So
be
honest
Так
что
будь
честным
Will
you
come
back
and
hear
my
song
Ты
вернешься
и
услышишь
мою
песню
I
wish
we
could
sing
again
Я
хочу,
чтобы
мы
могли
петь
снова
But
baby
its
over
Но,
детка,
все
кончено.
Once
its
over,
there
is
no
turning
back
Как
только
все
закончится,
нет
пути
назад
There
is
no
turning
back
Нет
пути
назад
There
is
no
turning
back
Нет
пути
назад
We
gotta
ride
on
Мы
должны
ехать
дальше
There
is
no
turning
back
Нет
пути
назад
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ozoemena Ikeotuonye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.