Paroles et traduction akv4 feat. АкваМайн - Токсик
Мои
будни
выглядят
так
My
everyday
life
looks
like
Залетаю
в
войс
и
юзаю
весь
мат
I
join
the
voice
chat
and
use
every
curse
word
Мне
по
кд
говорят
They
tell
me
all
the
time
Ты
такой
токсик,
не
будь
как
мудак
You're
so
toxic,
don't
be
a
dick
Что
же
мне
им
сказать?
What
should
I
say
to
them?
Может
закинуть
мне
что-то
про
мать?
Maybe
I
should
tell
them
something
about
their
mother?
Может
мне
стать
его
личным
врачом?
Maybe
I
should
become
their
personal
doctor?
Поставлю
диагноз,
не,
ну
а
чё?
I'll
give
them
a
diagnosis,
what's
the
problem?
Меня
называли
токсик
(Токс-токс)
They
called
me
toxic
(Toxic)
Думали
- я
клоун,
оказалось
- умней
They
thought
I
was
a
clown,
but
I
turned
out
to
be
smarter
Я
проклят,
я
увлёкся,
маска
надоела
мне
(Мне-мне)
I'm
cursed,
I
got
carried
away,
I'm
sick
of
the
mask
(Me-me)
Вроде
не
огонь,
но
обжёгся
It
doesn't
seem
like
fire,
but
it
burned
me
Вроде
еблан,
но
ранит
сильней
It
doesn't
seem
like
an
asshole,
but
it
hurts
more
Я
проклят,
я
увлёкся
(Я
не
хотел)
I'm
cursed,
I
got
carried
away
(I
didn't
want
to)
Нет,
я
не
токсик,
просто
мне
больно
No,
I'm
not
toxic,
it
just
hurts
me
От
непонимания
под
видом
рофла
From
the
misunderstanding
under
the
guise
of
rofl
А
сердце
болит,
мне
больно
внутри
And
my
heart
aches,
I'm
hurting
inside
Про
мать
пошути
- сгорю
я
за
миг
Make
a
joke
about
my
mother
- I'll
burn
out
in
a
moment
Но
так
не
будет,
вы
же
нормальные
But
that
won't
happen,
you're
normal
Один
я
еблан,
что
хамит
вечерами
I'm
the
only
asshole
who's
rude
in
the
evenings
Но
я
не
могу,
я
не
могу
But
I
can't,
I
can't
Общаться
иначе,
хз
почему
Communicate
differently,
I
don't
know
why
Я
бы
был
другим,
но
воспитан
игрой
я
I
would
be
different,
but
I
was
raised
by
the
game
Я
бы
был
любим,
но
не
знаю
покоя
I
would
be
loved,
but
I
don't
know
peace
Тут
одни
дебилы
и
от
этого
горе
There
are
only
idiots
here
and
that's
what
makes
me
sad
У
меня
есть
сила
чтобы
подарить
им
боли
I
have
the
strength
to
give
them
pain
(Боли-боли-боли-боли)
(Pain-pain-pain-pain)
У
меня
есть
сила
чтобы
подарить
им
боли
I
have
the
strength
to
give
them
pain
(Боли-боли-боли-боли)
(Pain-pain-pain-pain)
Столько
я
дебилов
видел
- даже
не
запомнил
I've
seen
so
many
idiots
- I
don't
even
remember
them
(Помнил-помнил-помнил-помнил)
(Remembered-remembered-remembered)
Скоро
потеряю
я
всех
друзей
- и
похуй
I'll
soon
lose
all
my
friends
- and
I
don't
care
(Похуй-похуй)
(I
don't
care)
Я
же
не
токсик,
я
просто
говорю
правду
горько
I'm
not
toxic,
I'm
just
telling
the
bitter
truth
Нет,
я
не
токсик,
просто
мне
больно
No,
I'm
not
toxic,
it
just
hurts
me
От
непонимания
под
видом
рофла
From
the
misunderstanding
under
the
guise
of
rofl
А
сердце
болит,
мне
больно
внутри
And
my
heart
aches,
I'm
hurting
inside
Про
мать
пошути
- сгорю
я
за
миг
Make
a
joke
about
my
mother
- I'll
burn
out
in
a
moment
Но
так
не
будет,
вы
же
нормальные
But
that
won't
happen,
you're
normal
Один
я
еблан,
что
хамит
вечерами
I'm
the
only
asshole
who's
rude
in
the
evenings
Но
я
не
могу,
я
не
могу
But
I
can't,
I
can't
Общаться
иначе,
хз
почему
Communicate
differently,
I
don't
know
why
Нет,
я
не
токсик,
просто
мне
больно
No,
I'm
not
toxic,
it
just
hurts
me
От
непонимания
под
видом
рофла
From
the
misunderstanding
under
the
guise
of
rofl
А
сердце
болит,
мне
больно
внутри
And
my
heart
aches,
I'm
hurting
inside
Про
мать
пошути
- сгорю
я
за
миг
Make
a
joke
about
my
mother
- I'll
burn
out
in
a
moment
Но
так
не
будет,
вы
же
нормальные
But
that
won't
happen,
you're
normal
Один
я
еблан,
что
хамит
вечерами
I'm
the
only
asshole
who's
rude
in
the
evenings
Но
я
не
могу,
я
не
могу
But
I
can't,
I
can't
Общаться
иначе,
хз
почему
Communicate
differently,
I
don't
know
why
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.