alba - 1997 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction alba - 1997




1997
1997
Grosse paire de couilles, j'vois ton ego qui bug
У меня стальные яйца, я вижу, как твое эго глючит,
Toutes les gows qui blushent
Все эти тёлочки краснеют.
J'ai l'savoir et la manière j'allume pas de cookie kush
У меня есть знания и навыки, я не курю эту твою cookie kush,
c'est mon heure
Сейчас мой час,
Jeune rookie bientôt joueur qui clutch
Молодой новичок, скоро стану игроком, который тащит.
Ils parlent de street ils prennent un tout p'tit keus (C'est ridicule)
Они говорят об улицах, но делают совсем маленький шажок (Смешно).
Personne m'a montré comment faire
Никто не показывал мне, как это делать,
J'roule sur la musique française
Я качусь по волнам французской музыки,
Il serait temps que j'achète un fer
Пора бы мне купить утюг,
J'bouge agile sur mes seizes
Я ловко двигаюсь на своих шестнадцати,
J'vois qu'des coquilles vides, des types louches (Des types louches)
Я вижу только пустые оболочки, подозрительных типов (Подозрительных типов),
Des mecs sous cess qui font les fines bouches (Fils de pute)
Парней под кайфом, которые строят из себя гурманов (Сукины дети).
J'mets d'la lumière sur mes gens
Я проливаю свет на своих людей,
Bientôt (bientôt)
Скоро (скоро)
J'mettrai d'la lumière sur mes jantes
Я буду ставить подсветку на свои диски,
Faut que j'sois plus méchant, plus distant
Мне нужно быть злее, более отстраненным,
C'est marqué noir sur blanc (sur l'papier)
Это написано черным по белому (на бумаге),
J'reviens du bled, mentale du daron trop puissante
Я вернулся с родины, менталитет отца слишком силен,
J'ai failli douter d'mon travail mais jamais j'douterai de mon produit
Я чуть не усомнился в своей работе, но никогда не усомнюсь в своем продукте,
On s'introduit (Jamais, jamais)
Мы знакомимся (Никогда, никогда),
Tout s'achète chacun son prix
Все покупается, у каждого своя цена,
J'suis le fruit d'mon époque
Я плод своего времени
Et un mix de mes potes
И смесь моих друзей,
Ma belle j'prends soin de ton dos si tu veux tire sur mes clopes
Красавица, я позабочусь о твоей спине, если хочешь, затянись моей сигаретой.
Sur scène y a plein d'grognasses qui voudraient manger sur mon dos
На сцене полно телок, которые не прочь бы на мне повыезжать,
Dans mes dms, ça m'avale plus que jamais j'me sens Belmondo
В моих личных сообщениях меня глотают чаще, чем когда-либо, я чувствую себя Бельмондо,
J'ai cassé ma voix pour la cause, ressors du stud comme d'un braco
Я сорвал голос ради дела, выхожу из студии, как из ада,
Les hyènes me guettent pour m'faire la peau
Гиены караулят меня, чтобы содрать кожу,
C'est plus des frères c'est des apôtres
Это уже не братья, это апостолы,
Confient leur vie pour l'bien de la cause (anh)
Они отдают свои жизни ради общего блага (ах),
Ma vie dans des p'tits taffs c'est comme ça que je l'imagine
Моя жизнь в мелочах - вот как я ее представляю,
Chez moi on fait on n'hésite pas
У нас не раздумывая берутся за дело,
A la fin du son une scène de crime
В конце песни - место преступления.
La vie d'ma mère j'fais un carnage
Клянусь матерью, я устрою кровавую баню,
La moitié d'mon bled en pleurs
Половина моего города в слезах,
L'autre moitié sur un braquage
Другая половина на ограблении.
Instinct primaire j'veux tout manger
Первобытный инстинкт - я хочу сожрать все,
Personne sur Terre pour m'déranger
Никто на Земле не в силах мне помешать,
Si j'manque de poigne j'me fais brancher
Если мне не хватит хватки, меня подключат.
9 du daron dort sous l'plancher
9-миллиметровый отца спит под половицей,
Ressors d'la pièce sans débrancher
Выхожу из комнаты, не отключая,
Travail d'expert fait sans broncher (anh)
Работа эксперта, выполненная без колебаний (ах).
La vie d'ma mère j'fais un carnage
Клянусь матерью, я устрою кровавую баню,
La moitié d'mon bled en pleurs
Половина моего города в слезах,
L'autre moitié sur un braquage
Другая половина на ограблении.
ZOTI E SHTOFTË
ZOTI E SHTOFTË






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.