Paroles et traduction alba - Les roses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
braves
dans
la
cause
Brave
in
the
cause
C'est
logique
d'être
plus
méfiant
It's
logical
to
be
more
suspicious
J'suis
qu'à
5%
d'mes
capacités
I'm
only
at
5%
of
my
capacity
L'EP
doit
marquer
son
temps
The
EP
must
mark
its
time
Les
prods
j'paye
comptant
I
pay
for
the
productions
in
cash
J'investis
sans
cesse,
mon
labeur
prend
l'devant
I
invest
constantly,
my
work
takes
the
lead
Respecte
mon
clan
(respecte)
Respect
my
clan
(respect)
Mon
intégrité,
une
te-tar
tu
perds
tes
dents
My
integrity,
a
te-tar
you
lose
your
teeth
Les
roses
fanent
devant
(elles
fanent)
The
roses
wither
in
front
of
(they
wither)
La
tombe
de
mes
ancêtres
et
j'pleurs
comme
un
enfant
The
tomb
of
my
ancestors
and
I
cry
like
a
child
Les
cheveux
dans
l'vent
(dans
l'vent)
Hair
in
the
wind
(in
the
wind)
La
tristesse
est
maître,
faut
pas
qu'm'emporte
le
vent
Sadness
is
master,
don't
let
the
wind
carry
me
away
L'amour
en
grand
(en
grand)
Love
in
big
(in
big)
C'est
celui
d'ma
mère
It's
my
mother's
Il
faut
qu'j'protège
son
antre,
une
louve
devant
(Big
man)
I
have
to
protect
her
lair,
a
she-wolf
in
front
(Big
man)
C'est
comme
ça
qu'j'la
vois
That's
how
I
see
her
Quand
l'miroir
trace
ses
pans
When
the
mirror
draws
its
panels
J'm'en
beurre
d'être
riche
si
mes
proches
le
sont
pas
I
don't
care
about
being
rich
if
my
loved
ones
aren't
J'ai
pas
fini
d'écrire
mes
analyses
I
haven't
finished
writing
my
analyses
L'honneur
s'achète
pas,
il
vient
du
fond
des
tripes
Honor
can't
be
bought,
it
comes
from
the
depths
of
the
gut
J'pardonne
l'ennemi,
il
m'connaissait
pas
I
forgive
the
enemy,
he
didn't
know
me
Normal
qu'il
puisse
trahir,
mais
toi
j'te
vois
It's
normal
that
he
can
betray,
but
you
I
see
T'as
sali
mon
dos,
maintenant
tu
veux
revenir
You
soiled
my
back,
now
you
want
to
come
back
J'écris
machinalement
I
write
mechanically
Un
deuxième
projet
dans
les
pattes
A
second
project
in
the
paws
J'dois
retracer
toute
ma
vie
d'avant
I
have
to
retrace
all
my
life
before
J'ai
plus
peur
du
temps
que
du
manque
d'argent
I'm
more
afraid
of
time
than
lack
of
money
Que
Dieu
nous
bénisse
le
reste
c'est
que
du
vent
May
God
bless
us
the
rest
is
just
wind
Marginalement,
différemment
Marginally,
differently
On
produit
nos
projets
on
les
vit
avant
We
produce
our
projects
we
live
them
before
Ouvertement
j'ai
plus
peur
des
gens
Openly
I'm
more
afraid
of
people
Y
a
qu'Dieu
qui
m'protège
et
les
membres
de
mon
clan
Only
God
protects
me
and
the
members
of
my
clan
Oublie
pas
qu'c'est
Yerres
sur
la
carte
Don't
forget
it's
Yerres
on
the
map
J'propose
un
produit
qui
fait
gonfler
mes
parts
I
offer
a
product
that
makes
my
shares
swell
Doubler
mes
stats,
remplir
les
stades
Double
my
stats,
fill
the
stadiums
J'ai
bossé
plus
que
j'vois
le
sommet
d'mon
art
I
worked
more
than
I
see
the
summit
of
my
art
J'vois
le
sommet
d'mon
art
I
see
the
summit
of
my
art
Auteur
interprète
ça
tu
devrais
l'savoir
Author
performer
you
should
know
that
Le
fruit
de
ma
réflexion
c'est
The
fruit
of
my
reflection
is
On
m'a
laissé
tomber
They
let
me
down
J'ai
rien
dit
j'ai
tout
donné
pour
I
didn't
say
anything,
I
gave
everything
to
Leur
montrer
qu'j'étais
pas
si
mauvais
Show
them
I
wasn't
that
bad
Bientôt
l'rap
va
payer
j'vais
r'boucher
vla
les
trous
Soon
rap
will
pay
I'll
fill
in
the
holes
J'oublierai
pas
d'rendre
à
mes
guerriers
I
won't
forget
to
give
back
to
my
warriors
Mon
bonheur
c'est
l'tien,
ton
malheur
c'est
l'nôtre
My
happiness
is
yours,
your
misfortune
is
ours
On
partage
tout
comme
une
vraie
famille
We
share
everything
like
a
real
family
Y'a
rien
d'plus
beau
qu'ses
yeux
azur
qui
brillent
There's
nothing
more
beautiful
than
his
azure
eyes
that
shine
(Y'a
rien
d'plus
beau
qu'ses
yeux
azur
qui
brillent)
(There's
nothing
more
beautiful
than
his
azure
eyes
that
shine)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.