alba - Saranda - traduction des paroles en allemand

Saranda - albatraduction en allemand




Saranda
Saranda
J'crois que je dors pas assez (pas sûr)
Ich glaube, ich schlafe nicht genug (nicht sicher)
Ma mère trouve que j'dors trop
Meine Mutter findet, dass ich zu viel schlafe
J'vais enterrer des carrières dès l'intro, fils
Ich werde Karrieren schon im Intro begraben, mein Sohn
Pas de freestyle, pas d'impro
Kein Freestyle, keine Impro
On fera pas marche arrière dans le rap tant qu'on sera pauvres
Wir machen im Rap keine Rückzieher, solange wir arm sind
Évite les glissades, les flaques d'eau (évite)
Vermeide Ausrutscher, Wasserpfützen (vermeide)
Les zombies, les mcdos
Zombies, MC-Dos
Tu sais c'qu'on dit, un corps sain dans un esprit sain
Du weißt, was man sagt, ein gesunder Körper in einem gesunden Geist
Et une grande blonde sur un bateau
Und eine große Blondine auf einem Boot
Bord de mer j'fais des saltos
Am Meeresufer mache ich Saltos
J'ramène toute l'équipe, tous les salauds
Ich bringe das ganze Team mit, alle Mistkerle
J'leur ai fait visiter l'bled
Ich habe ihnen das Kaff gezeigt
On a pris les enceintes et les micros
Wir haben die Lautsprecher und Mikrofone mitgenommen
J'arrête jamais d'bosser parce que j'aime trop ça
Ich höre nie auf zu arbeiten, weil ich es so sehr liebe
Dans la vraie vie mon prénom celui de Sosa
Im echten Leben ist mein Vorname der von Sosa
Mets toute mon énergie dans la causa
Ich stecke meine ganze Energie in die Sache
Et les couplets du projet deviennent trop sales
Und die Strophen des Projekts werden zu krass
Jolie poupée m'attend (Jolie poupée m'attend)
Hübsche Puppe wartet auf mich (Hübsche Puppe wartet auf mich)
Dans un coin de la chambre (dans un coin de la chambre)
In einer Ecke des Zimmers (in einer Ecke des Zimmers)
Mais j'dois ramener du 'seille (yea-eaaah)
Aber ich muss Geld ranschaffen (yea-eaaah)
Jolie poupée m'attend (Jolie poupée m'attend)
Hübsche Puppe wartet auf mich (Hübsche Puppe wartet auf mich)
Dans un coin de la chambre (dans un coin de la chambre)
In einer Ecke des Zimmers (in einer Ecke des Zimmers)
Mais j'dois ramener du 'seille (yea-eaaah)
Aber ich muss Geld ranschaffen (yea-eaaah)
Mais j'dois ramener du 'seille (laisse laisse)
Aber ich muss Geld ranschaffen (lass, lass)
Mais j'dois ramener du 'seille (yessir yessir)
Aber ich muss Geld ranschaffen (yessir, yessir)
Mais j'dois ramener du 'seille (laisse laisse)
Aber ich muss Geld ranschaffen (lass, lass)
Mais j'dois ramener du 'seille (yessir yessir)
Aber ich muss Geld ranschaffen (yessir, yessir)
Mais j'dois ramener du 'seille (laisse laisse)
Aber ich muss Geld ranschaffen (lass, lass)
Mais j'dois ramener du 'seille (yessir yessir)
Aber ich muss Geld ranschaffen (yessir, yessir)
Mais j'dois ramener du 'seille (laisse laisse)
Aber ich muss Geld ranschaffen (lass, lass)
Mais j'dois ramener du 'seille (yessir)
Aber ich muss Geld ranschaffen (yessir)
J'dois ramener du 'seille
Ich muss Geld ranschaffen
Les étoiles qui s'alignent dans le ciel (dans le ciel)
Die Sterne, die sich am Himmel ausrichten (am Himmel)
Mais j'reste fâché toujours scié (scié)
Aber ich bleibe wütend, immer noch zersägt (zersägt)
Faut qu'j'pose mon derch en tribune présidentielle
Ich muss meinen Hintern auf die Präsidententribüne setzen
Et qu'mes chaussures soient toujours cirées (toujours)
Und meine Schuhe müssen immer poliert sein (immer)
J'suis dans l'événementiel, j'organise des concerts
Ich bin im Eventbereich, ich organisiere Konzerte
C'est démentiel
Es ist verrückt
J'attends d'voir mon film au ciné
Ich warte darauf, meinen Film im Kino zu sehen
Après j'aurai un tas de bouffons qui m'feront du zèle
Danach werde ich einen Haufen Idioten haben, die mir Honig ums Maul schmieren
Et vos meufs qui m'harcèlent
Und eure Mädels, die mich belästigen
Dites-leur d'aller s'faire enculer
Sagt ihnen, sie sollen sich verpissen
J'ai fait mes classes sur un terrain d'asphalte
Ich habe meine Klasse auf einem Asphaltplatz gemacht
J'avais pas de problème existentiel (aucun)
Ich hatte keine existenziellen Probleme (keine)
Tu sais l'egotrip c'est essentiel (ok)
Du weißt, Egotrip ist essentiell (ok)
Ils font les puristes parle de mes seizes
Sie spielen die Puristen, reden über meine Sechzehner
C'est trop comme ci pas assez comme ça mais
Es ist zu viel so, nicht genug so, aber das hier
C'est pas un freestyle c'est des obsèques (ils sont morts)
Ist kein Freestyle, es ist eine Beerdigung (sie sind tot)
Jolie poupée m'attend (Jolie poupée m'attend)
Hübsche Puppe wartet auf mich (Hübsche Puppe wartet auf mich)
Dans un coin de la chambre (dans un coin de la chambre)
In einer Ecke des Zimmers (in einer Ecke des Zimmers)
Mais je dois ramener du 'seille (yea-eaaah)
Aber ich muss Geld ranschaffen (yea-eaaah)
Jolie poupée m'attend (Jolie poupée m'attend)
Hübsche Puppe wartet auf mich (Hübsche Puppe wartet auf mich)
Dans un coin de la chambre (dans un coin de la chambre)
In einer Ecke des Zimmers (in einer Ecke des Zimmers)
Mais je dois ramener du 'seille (yea-eaaah)
Aber ich muss Geld ranschaffen (yea-eaaah)
Mais je dois ramener du 'seille (laisse laisse)
Aber ich muss Geld ranschaffen (lass, lass)
Mais je dois ramener du 'seille (yessir yessir)
Aber ich muss Geld ranschaffen (yessir, yessir)
Mais je dois ramener du 'seille (laisse laisse)
Aber ich muss Geld ranschaffen (lass, lass)
Mais je dois ramener du 'seille (yessir yessir)
Aber ich muss Geld ranschaffen (yessir, yessir)
Mais je dois ramener du 'seille (laisse laisse)
Aber ich muss Geld ranschaffen (lass, lass)
Mais je dois ramener du 'seille (yessir yessir)
Aber ich muss Geld ranschaffen (yessir, yessir)
Mais je dois ramener du 'seille (laisse laisse)
Aber ich muss Geld ranschaffen (lass, lass)
Mais je dois ramener du 'seille (yessir)
Aber ich muss Geld ranschaffen (yessir)
Mais je dois ramener du 'seille
Aber ich muss Geld ranschaffen





Writer(s): Alba, Paul Steen, Svcre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.