aldn - 2016 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction aldn - 2016




2016
I haven't felt a thing since 2016
Я ничего не чувствовал с 2016 года
I miss my life when I was only fifteen
Я скучаю по своей жизни, когда мне было всего пятнадцать
And I was feeling better, then I got clean
И мне стало лучше, потом я очистился
But when I got out, there was no one there for me
Но когда я вышел, меня там никого не было.
It's kinda crazy how they care when you're okay
Это какое-то безумие, как их волнует, когда с тобой все в порядке
But when you're crashing out they don't know what to say
Но когда ты теряешь сознание, они не знают, что сказать.
You only care about yourself, that's what you do
Ты заботишься только о себе, вот что ты делаешь.
I should've realized that this is nothing new
Я должен был понять, что в этом нет ничего нового
All this time, all this time away
Все это время, все это время вдали
Come back home, nothing feels the same
Возвращайся домой, ничего не чувствуется по-прежнему.
I'm alright, I'm alright
Я в порядке, я в порядке
But I'm not, I'm not
Но я нет, я не
I wish I never was
Мне бы хотелось, чтобы я никогда не был
All this time, all gets washed away
Все это время все смывается
Can't go home, counting the days
Не могу пойти домой, считая дни
I'm alright, I'm alright
Я в порядке, я в порядке
But I'm not, I'm not
Но я нет, я не
I wish I never was
Мне бы хотелось, чтобы я никогда не был
And I had everything I needed back then
И тогда у меня было все, что мне нужно
But I took everything for granted, Goddamn
Но я воспринимал все как должное, черт возьми.
I miss when I could call somebody my friend
Я скучаю по тем временам, когда я мог назвать кого-нибудь своим другом
Without a second thought about a bad intent
Не задумываясь о плохом намерении
It's kinda crazy how we never get it back
Это какое-то безумие, что мы никогда не вернем это обратно.
The love you feel before you paint it over black
Любовь, которую ты чувствуешь, прежде чем закрасить ее черным
We never think about the things we wanna do
Мы никогда не думаем о том, что хотим сделать
Before you look back at a life you never knew
Прежде чем оглянуться на жизнь, которую ты никогда не знал
All this time, all this time away
Все это время, все это время вдали
Come back home, nothing feels the same
Возвращайся домой, ничего не чувствуется по-прежнему.
I'm alright, I'm alright
Я в порядке, я в порядке
But I'm not, I'm not
Но я нет, я не
I wish I never was
Мне бы хотелось, чтобы я никогда не был
All this time, all this time away
Все это время, все это время вдали
Come back home, nothing feels the same
Возвращайся домой, ничего не чувствуется по-прежнему.
I'm alright, I'm alright
Я в порядке, я в порядке
But I'm not, I'm not
Но я нет, я не
I wish I never was
Мне бы хотелось, чтобы я никогда не был
All this time, all gets washed away
Все это время все смывается
Can't go home, counting the days
Не могу пойти домой, считая дни
I'm alright, I'm alright
Я в порядке, я в порядке
But I'm not, I'm not
Но я нет, я не
I wish I never was
Мне бы хотелось, чтобы я никогда не был
All this time, all this time away
Все это время, все это время вдали
Come back home, nothing feels the same
Возвращайся домой, ничего не чувствуется по-прежнему.
I'm alright, I'm alright
Я в порядке, я в порядке
But I'm not, I'm not
Но я нет, я не
I wish I never was
Мне бы хотелось, чтобы я никогда не был





Writer(s): Gabriel Reid Greenland, Alden Robinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.