aldn - hate me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction aldn - hate me




hate me
Born to die without you, darling
Рождён, чтобы умереть без тебя, дорогая
Don't be scared I'll give no warning
Не бойся, я не предупрежу
And I'm not coming back this time, this time
И на этот раз я не вернусь, на этот раз
Push me to the edge, I'm about to lose my mind
Подтолкни меня к краю, я собираюсь сойти с ума
And some people want me dead, but I don't think that it's time
И некоторые люди хотят моей смерти, но я не думаю, что пришло время
So I'ma make them hate me more (Hate me more)
Так что я заставлю их ненавидеть меня еще больше (ненавидеть меня еще больше).
It's all by design, by design
Это все по замыслу, по замыслу
Take this as a sign
Воспринимайте это как знак
So push me to the edge and you know I'll lose my mind
Так подтолкни меня к краю, и ты знаешь, что я сойду с ума
If you wanna end up dead, better get your ass in line
Если хочешь умереть, лучше подставь свою задницу в очередь.
'Cause if you're at the top of my list, you better look out behind
Потому что, если ты на вершине моего списка, тебе лучше остерегаться
When this is over I'ma fucking fill my brain up with lead
Когда все закончится, я, черт возьми, наполню свой мозг свинцом.
I said, "Just keep it down, it's way too loud"
Я сказал: Просто потише, это слишком громко
"Can't hear the thoughts in my head"
Не слышу мыслей в голове
I said, "Nobody's gonna find my body, it's as cold as a ghost" (Oh no)
Я сказал: Никто не найдет мое тело, оно холодно, как призрак нет)
And I'm not sorry that I fantasize when you're not around (Not around)
И мне не жаль, что я фантазирую, когда тебя нет рядом (Не рядом).
'Cause I'm born to die without you, darling
Потому что я рожден, чтобы умереть без тебя, дорогая
I'm not scared, so stop your crying
Я не боюсь, так что перестань плакать
'Cause I won't wait around much longer, oh no
Потому что я не буду долго ждать, о нет.
So push me to the edge and you know I'll lose my mind
Так подтолкни меня к краю, и ты знаешь, что я сойду с ума
You don't wanna see me dead, then you better get inside
Ты не хочешь видеть меня мертвым, тогда тебе лучше зайти внутрь.
'Cause I'm standing at the top of this bridge and I think I can fly
Потому что я стою на вершине этого моста и думаю, что могу летать
When this is over I'ma fucking fill my brain up with lead
Когда все закончится, я, черт возьми, наполню свой мозг свинцом.
I said, "Just keep it down it's way too loud"
Я сказал: Просто потише, это слишком громко
"Can't hear the thoughts in my head"
Не слышу мыслей в голове
I said, "Nobody's gonna find my body"
Я сказал: Никто не найдет мое тело
"It's as cold as the ground" (Oh no)
Холодно, как земля нет)
And I'm not sorry that I fantasize when you're not around (Not around)
И мне не жаль, что я фантазирую, когда тебя нет рядом (Не рядом).
I was born to die without you, darling
Я родился, чтобы умереть без тебя, дорогая
I can't take you with me, sorry
Я не могу взять тебя с собой, извини
'Cause I won't be around this time tomorrow
Потому что завтра меня не будет в это время





Writer(s): Alden Gardener Robinson, Gabriel Reid Greenland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.