aldn - predictable - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction aldn - predictable




You take a walk in the dark just to stay afloat
Ты гуляешь в темноте, просто чтобы остаться на плаву.
There's a corner in your room with a bunch of clothes
В углу твоей комнаты куча одежды.
You got a pill in your pocket hoping no one knows
У тебя в кармане таблетка, надеешься, что никто не узнает.
Get killed, get rich, I get the way it goes
Убьют, разбогатеют - я понимаю, как это бывает.
You try to tell yourself this the life you chose
Ты пытаешься убедить себя, что это жизнь, которую ты выбрал.
But it's cool, it's fine, as you start to doze
Но это круто, это прекрасно, когда ты начинаешь дремать.
Off into something happier
Прочь во что-то более счастливое.
Off into something easier for you
Перейти к чему-то более легкому для тебя.
I'm getting too familiar with the way you move around
Я слишком привыкла к тому, как ты двигаешься.
I see you trying to speak, but I don't even hear a sound
Я вижу, как ты пытаешься заговорить, но я не слышу ни звука.
I can't predict the weather, but I can precede the now
Я не могу предсказать погоду, но могу предвосхитить настоящее.
I hope that you get found
Я надеюсь, что тебя найдут.
I hope that you get found
Я надеюсь, что тебя найдут.
I'm getting too familiar with the way you move around
Я слишком привыкла к тому, как ты двигаешься.
I see you trying to speak, but I don't even hear a sound
Я вижу, как ты пытаешься заговорить, но я не слышу ни звука.
I can't predict the weather, but I can precede the now
Я не могу предсказать погоду, но могу предвосхитить настоящее.
I hope that you get found
Я надеюсь, что тебя найдут.
I hope that you get found
Я надеюсь, что тебя найдут.
Back on the road, you're driving down in Richmond
Возвращаясь на дорогу, ты едешь в Ричмонд.
Slam on the brakes, it kills you in an instant
Ударь по тормозам, это убьет тебя в одно мгновение.
Talk all about how much they really miss you
Говори все о том, как сильно они по тебе скучают.
Where was that love when you were having issues
Где была эта любовь, когда у тебя были проблемы?
Get killed, get rich, I guess that's how it goes
Убьют-разбогатеют, наверное, так и бывает.
When you're someone that a lot of people wanna know, I know
Когда ты тот, кого многие хотят знать, я знаю.
It's kinda hard for me to let it go
Мне довольно трудно это отпустить
But we can't help who we are, so
Но мы ничего не можем поделать с тем, кто мы есть, так что ...
You take a walk in the dark just to stay afloat
Ты гуляешь в темноте, просто чтобы остаться на плаву.
There's a corner in your room with a bunch of clothes
В углу твоей комнаты куча одежды.
You got a pill in your pocket hoping no one knows
У тебя в кармане таблетка, надеешься, что никто не узнает.
Get killed, get rich, I get the way it goes
Убьют, разбогатеют - я понимаю, как это бывает.
You try to tell yourself this the life you chose
Ты пытаешься убедить себя, что это жизнь, которую ты выбрал.
But it's cool, it's fine, as you start to doze
Но это круто, это прекрасно, когда ты начинаешь дремать.
Off into something happier
Прочь во что-то более счастливое.
Off into something easier for you
Перейти к чему-то более легкому для тебя.
I'm getting too familiar with the way you move around
Я слишком привыкла к тому, как ты двигаешься.
I see you trying to speak, but I don't even hear a sound
Я вижу, как ты пытаешься заговорить, но я не слышу ни звука.
I can't predict the weather, but I can precede the now
Я не могу предсказать погоду, но могу предвосхитить настоящее.
I hope that you get found
Я надеюсь, что тебя найдут.
I hope that you get found
Я надеюсь, что тебя найдут.
I'm getting too familiar with the way you move around
Я слишком привыкла к тому, как ты двигаешься.
I see you trying to speak, but I don't even hear a sound
Я вижу, как ты пытаешься заговорить, но я не слышу ни звука.
I can't predict the weather, but I can precede the now
Я не могу предсказать погоду, но могу предвосхитить настоящее.
I hope that you get found
Я надеюсь, что тебя найдут.
I hope that you get found
Я надеюсь, что тебя найдут.





Writer(s): Alden Robinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.