Paroles et traduction aldn - swim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
your
pain
Я
чувствую
твою
боль,
I
fall
again
sometimes
Я
снова
падаю
иногда.
You
make
me
say
Ты
заставляешь
меня
говорить:
My
heart
your
strings,
sometimes
«Моё
сердце
— твои
струны»,
иногда.
I
can't
help
but
just
swim
Я
не
могу
не
плыть,
You
ain't
been
where
I
been
Ты
не
была
там,
где
был
я.
You
ain't
seen
what
I
seen
Ты
не
видела
того,
что
видел
я.
You
don't
know
what
I
know
Ты
не
знаешь
того,
что
знаю
я.
So
many
lives
that
I
lived
Так
много
жизней
я
прожил,
Tell
me
why
you're
so
special
Скажи,
почему
ты
такая
особенная?
I
know
I
can
be
an
asshole
Я
знаю,
что
могу
быть
мудаком,
See
the
luck
that
I've
had
Видеть
удачу,
что
выпала
мне,
Would
make
a
good
man
go
bad
Может
заставить
хорошего
человека
стать
плохим.
I'm
just
a
fucking
actor
Я
всего
лишь
грёбаный
актёр,
Happy
ever
after
Счастливый
конец,
Nothing
really
matters
anymore
Больше
ничего
не
имеет
значения.
Stop
tell
me
to
go
faster
Перестань
говорить
мне
двигаться
быстрее,
I
can
only
do
so
much
for
you
Я
могу
сделать
для
тебя
не
так
уж
и
много.
I
can't
help
but
just
swim
Я
не
могу
не
плыть,
You
ain't
been
where
I
been
Ты
не
была
там,
где
был
я.
You
ain't
seen
what
I
seen
Ты
не
видела
того,
что
видел
я.
You
don't
know
what
I
know
Ты
не
знаешь
того,
что
знаю
я.
So
many
lives
that
I
lived
Так
много
жизней
я
прожил,
Tell
me
why
you're
so
special
Скажи,
почему
ты
такая
особенная?
I
know
I
can
be
an
asshole
Я
знаю,
что
могу
быть
мудаком,
See
the
luck
that
I've
had
Видеть
удачу,
что
выпала
мне,
Would
make
a
good
man
go
bad
Может
заставить
хорошего
человека
стать
плохим.
No
tears
left
to
cry
Не
осталось
слёз,
чтобы
плакать,
I
dry
your
eyes
Я
вытираю
твои
слёзы.
I
can't
even
lie
Я
даже
не
могу
солгать,
You
know
I
try
Ты
знаешь,
я
пытаюсь.
I
can't
help
but
just
swim
Я
не
могу
не
плыть,
You
ain't
been
where
I
been
Ты
не
была
там,
где
был
я.
You
ain't
seen
what
I
seen
Ты
не
видела
того,
что
видел
я.
You
don't
know
what
I
know
Ты
не
знаешь
того,
что
знаю
я.
So
many
lives
that
I
lived
Так
много
жизней
я
прожил,
Tell
me
why
you're
so
special
Скажи,
почему
ты
такая
особенная?
I
know
I
can
be
an
asshole
Я
знаю,
что
могу
быть
мудаком,
See
the
luck
that
I've
had
Видеть
удачу,
что
выпала
мне,
Would
make
a
good
man
go
bad
Может
заставить
хорошего
человека
стать
плохим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alden Gardener Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.