Paroles et traduction aldn - sydney
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bright
eyes,
not
a
care
in
the
world
Яркие
глаза,
ни
капли
заботы
в
мире,
Walking
'round
high
as
fuck
with
her
hair
all
curled
Ходит
по
кругу
обдолбанная,
с
завитыми
локонами.
Mixing
drugs
all
night,
make
her
look
like
a
fool
Мешает
наркотики
всю
ночь,
выглядит
как
дура.
Oh
God,
what
I'd
give
just
to
be
that
cool
Боже,
отдал
бы
всё,
чтобы
быть
такой
же
крутой.
I
wanna
be
just
like
her,
I
wanna
Хочу
быть
как
она,
хочу
Not
give
a
fuck
about
what
you
heard,
I
need
Плевать
на
всё,
что
ты
слышал,
мне
нужны
Cheap
drugs,
expensive
clothes
Дешёвые
наркотики,
дорогая
одежда.
She
never
cared
about
nobody,
goes
wherever
the
wind
blows
Ей
никогда
не
было
ни
до
кого
дела,
идёт
туда,
куда
ветер
дует.
Sydney,
I
know
you
cannot
see
me,
can't
you
Сидни,
я
знаю,
ты
меня
не
видишь,
неужели
ты
Give
me
just
a
moment
of
pity,
'cause
I'm
Не
уделишь
мне
капли
жалости,
ведь
я
Lonely,
life
is
moving
so
slowly
without
Одинокий,
жизнь
тянется
так
медленно
без
Somebody,
somebody
like
Sydney
Кого-то,
кого-то
вроде
Сидни.
Somebody
like
Sydney
Кого-то
вроде
Сидни.
Somebody
like
Sydney
Кого-то
вроде
Сидни.
5'2",
she
got
nothing
to
fear
Пять
футов
два
дюйма
роста,
ей
нечего
бояться.
I
swear
I've
never
seen
that
girl
shed
a
single
tear
Клянусь,
я
ни
разу
не
видел,
чтобы
эта
девушка
плакала.
It's
been
a
little
while
since
I've
seen
her
around
here
Прошло
уже
много
времени
с
тех
пор,
как
я
видел
её
здесь,
'Cause
no
one
knows
where
she's
at,
been
like
over
a
year
Потому
что
никто
не
знает,
где
она,
уже
больше
года.
I
wanna
be
just
like
that,
the
way
she
Хочу
быть
таким
же,
как
она,
чтобы
Doesn't
notice
what
they're
looking
at,
and
it's
like
Не
замечать,
как
на
неё
смотрят,
как
будто
No
one
knows
what
goes
on
in
her
head
Никто
не
знает,
что
у
неё
в
голове.
It
could
be
something
that
you
did
or
something
you
said
Может
быть,
это
из-за
чего-то,
что
ты
сделал
или
сказал.
Sydney,
I
know
you
cannot
see
me,
can't
you
Сидни,
я
знаю,
ты
меня
не
видишь,
неужели
ты
Give
me
just
a
moment
of
pity,
'cause
I'm
Не
уделишь
мне
капли
жалости,
ведь
я
Lonely,
life
is
moving
so
slowly
without
Одинокий,
жизнь
тянется
так
медленно
без
Somebody,
somebody
like
Sydney
Кого-то,
кого-то
вроде
Сидни.
Somebody
like
Sydney
Кого-то
вроде
Сидни.
Somebody
like
Sydney
Кого-то
вроде
Сидни.
Sydney,
I
know
you
cannot
see
me,
can't
you
Сидни,
я
знаю,
ты
меня
не
видишь,
неужели
ты
Give
me
just
a
moment
of
pity,
'cause
I'm
Не
уделишь
мне
капли
жалости,
ведь
я
Lonely,
life
is
moving
so
slowly
without
Одинокий,
жизнь
тянется
так
медленно
без
Somebody,
somebody
like
Sydney
Кого-то,
кого-то
вроде
Сидни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alden Robinson, Jeff Hazin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.