Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MEDIEVIL (feat. Lusi)
MEDIEVIL (feat. Lusi)
Ca-ca-ca-ca-ca-cami-camino
entre
los
muertos
I-i-i-i-i-ich
wa-wandere
unter
den
Toten
Los
revivimos
todos,
montamos
un
concierto
Wir
erwecken
sie
alle
wieder,
veranstalten
ein
Konzert
Armadura
de
dragón,
me
la
quito
por
ti,
amor
Drachenrüstung,
ich
lege
sie
ab
für
dich,
meine
Liebe
Formamos
una
explosión
y
nos
vamos
lejos
Wir
verursachen
eine
Explosion
und
gehen
weit
weg
He-he-he
tení'o
que
morir
pa
aprender
a
vivir
Ich-ich-ich
musste
sterben,
um
leben
zu
lernen
Paso
de
tu
truco,
la
magia
está
dentro
de
mí
Ich
pfeife
auf
deinen
Trick,
die
Magie
ist
in
mir
drin
Brilla
la
luna,
ilumina
mi
elixir
Der
Mond
scheint,
erhellt
mein
Elixier
La-la-la
no-la
noche
es
eterna
y
yo
su
paladín
Die-die-die
Na-die
Nacht
ist
ewig
und
ich
ihr
Paladin
Pero
esos
cuervos
acechan
Aber
diese
Raben
lauern
Se
quieren
comer
mi
cosecha
Sie
wollen
meine
Ernte
fressen
La
planté
hace
más
de
un
año
Ich
habe
sie
vor
über
einem
Jahr
gepflanzt
Pa
que
crezca
me
he
hecho
daño
Damit
sie
wächst,
habe
ich
mir
wehgetan
Lo
grabo'
pa
sentir
algo
Ich
nehm's
auf,
um
etwas
zu
fühlen
Pa
aliviar
el
peso
que
cargo
Um
die
Last
zu
lindern,
die
ich
trage
Pa
que
puedas
entenderlo
Damit
du
es
verstehen
kannst
Y
ya
nunca
camines
sola
Und
du
nie
mehr
allein
gehst
Me-me-me-me
miran
raro
Sie-sie-sie-sie
schauen
mich
komisch
an
Por-por-por
intentar
hacerlo
a
mi
modo
Wei-wei-weil
ich
versuche,
es
auf
meine
Art
zu
machen
Se-se-seguro
que
piensas
que
es
el
final
de
todo
Si-si-sicher
denkst
du,
das
ist
das
Ende
von
allem
No-no-no-nos
veíamos
tan
lindos,
éramos
tan
monos
Wi-wi-wi-wir
sahen
so
süß
aus,
wir
waren
so
niedlich
So-so-so-solo
soy
puro
hueso,
ya
casi
ni
como
Ich-ich-ich-ich
bin
nur
noch
Haut
und
Knochen,
ich
esse
schon
fast
nichts
mehr
¿Có-cómo
hicimos
para
joder
esto?
Wie-wie
haben
wir
das
nur
versaut?
Se
me
cae
la
mano
de
metértela
tan
adentro
Mir
fällt
die
Hand
ab,
weil
ich
sie
dir
so
tief
hineingesteckt
habe
Me
voy
a
dormir
con
la
pulsera
del
concierto
puesta
Ich
gehe
schlafen
mit
dem
Armband
vom
Konzert
noch
an
Ya
no
vemos
puestas
de
sol
Wir
sehen
keine
Sonnenuntergänge
mehr
Estoy
buscando
respuestas,
mi
amor
Ich
suche
nach
Antworten,
meine
Liebe
Estoy
buscando
respuestas
Ich
suche
nach
Antworten
Y-y-y-y
ahora
camino
entre
los
muertos
U-u-u-und
jetzt
wandere
ich
unter
den
Toten
Ca-ca-ca-ca-ca-cami-camino
entre
los
muertos
I-i-i-i-i-ich
wa-wandere
unter
den
Toten
Los
revivimos
todos,
montamos
un
concierto
Wir
erwecken
sie
alle
wieder,
veranstalten
ein
Konzert
Armadura
de
dragón,
me
la
quito
por
ti,
amor
Drachenrüstung,
ich
lege
sie
ab
für
dich,
meine
Liebe
Formamos
una
explosión,
y
nos
vamos
lejos
Wir
verursachen
eine
Explosion
und
gehen
weit
weg
He
tení'o
que
morir
pa'
aprender
a
vivir
Ich
musste
sterben,
um
leben
zu
lernen
Paso
de
tu
truco,
la
magia
está
dentro
de
mí
Ich
pfeife
auf
deinen
Trick,
die
Magie
ist
in
mir
drin
Brilla
la
luna,
ilumina
mi
elixir
Der
Mond
scheint,
erhellt
mein
Elixier
La-La-La
no-la
noche
es
eterna
y
yo
su
paladín
Die-Die-Die
Na-die
Nacht
ist
ewig
und
ich
ihr
Paladin
Yeah,
cae
la
noche
Yeah,
die
Nacht
bricht
herein
Está
fría
mi
cripta
Meine
Krypta
ist
kalt
Envuelto
de
oscuridad
Umhüllt
von
Dunkelheit
Suenan
las
gárgolas
Die
Gargoyles
erklingen
De-de-dentro
de
una
sombra
detrás
me
mira
A-a-aus
einem
Schatten
hinter
mir
blickt
es
mich
an
Mi
propia
vida
me
castiga
Mein
eigenes
Leben
bestraft
mich
Soy
un
alma
perdida
Ich
bin
eine
verlorene
Seele
Este
camino
lo
estoy
sufriendo
solo
(oh-oh)
Diesen
Weg
leide
ich
allein
(oh-oh)
Siguiendo
un
rastro
de
recuerdos
borrosos
Einer
Spur
verschwommener
Erinnerungen
folgend
Desde
que
pulsé
"start"
Seitdem
ich
"Start"
gedrückt
habe
Una
rana
acompaña
mis
pasos
Ein
Frosch
begleitet
meine
Schritte
He-he-he
tení'o
que
morir
pa'
aprender
a
vivir
Ich-ich-ich
musste
sterben,
um
leben
zu
lernen
Paso
de
tu
truco,
la
magia
está
dentro
de
mí
Ich
pfeife
auf
deinen
Trick,
die
Magie
ist
in
mir
drin
Brilla
la
luna,
ilumina
mi
elixir
Der
Mond
scheint,
erhellt
mein
Elixier
La-la-la
no-la
noche
es
eterna
y
yo
su
paladín
Die-die-die
Na-die
Nacht
ist
ewig
und
ich
ihr
Paladin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrián Fuster, Alejandro Sequí, ángel Quintana Conejero, Hector Blnco, Javier Vivo Aguirre, Louis Lusi
Album
FROGEVER
date de sortie
03-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.