Paroles et traduction alequi - MEDIEVIL (feat. Lusi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MEDIEVIL (feat. Lusi)
MEDIEVIL (feat. Lusi)
Ca-ca-ca-ca-ca-cami-camino
entre
los
muertos
I
walk
among
the
dead
Los
revivimos
todos,
montamos
un
concierto
We
bring
them
all
back
to
life,
we
put
on
a
concert
Armadura
de
dragón,
me
la
quito
por
ti,
amor
Dragon
armor,
I
take
it
off
for
you,
my
love
Formamos
una
explosión
y
nos
vamos
lejos
We
form
an
explosion
and
we
go
far
away
He-he-he
tení'o
que
morir
pa
aprender
a
vivir
I
had
to
die
to
learn
to
live
Paso
de
tu
truco,
la
magia
está
dentro
de
mí
I'm
past
your
trick,
the
magic
is
inside
me
Brilla
la
luna,
ilumina
mi
elixir
The
moon
shines,
illuminating
my
elixir
La-la-la
no-la
noche
es
eterna
y
yo
su
paladín
The
night
is
eternal
and
I
am
its
paladin
Pero
esos
cuervos
acechan
But
those
ravens
are
lurking
Se
quieren
comer
mi
cosecha
They
want
to
eat
my
harvest
La
planté
hace
más
de
un
año
I
planted
it
over
a
year
ago
Pa
que
crezca
me
he
hecho
daño
To
make
it
grow,
I've
hurt
myself
Lo
grabo'
pa
sentir
algo
I
record
it
to
feel
something
Pa
aliviar
el
peso
que
cargo
To
ease
the
burden
I
carry
Pa
que
puedas
entenderlo
So
you
can
understand
it
Y
ya
nunca
camines
sola
And
never
walk
alone
again
Me-me-me-me
miran
raro
They
look
at
me
strangely
Por-por-por
intentar
hacerlo
a
mi
modo
For
trying
to
do
it
my
way
Se-se-seguro
que
piensas
que
es
el
final
de
todo
You're
sure
you
think
it's
the
end
of
everything
No-no-no-nos
veíamos
tan
lindos,
éramos
tan
monos
We
didn't
look
so
pretty,
we
were
so
cute
So-so-so-solo
soy
puro
hueso,
ya
casi
ni
como
I'm
just
bones,
I
hardly
eat
anymore
¿Có-cómo
hicimos
para
joder
esto?
How
did
we
mess
this
up?
Se
me
cae
la
mano
de
metértela
tan
adentro
My
hand
falls
off
from
putting
it
in
so
deep
Me
voy
a
dormir
con
la
pulsera
del
concierto
puesta
I'm
going
to
sleep
with
the
concert
bracelet
on
Ya
no
vemos
puestas
de
sol
We
don't
see
sunsets
anymore
Estoy
buscando
respuestas,
mi
amor
I'm
looking
for
answers,
my
love
Estoy
buscando
respuestas
I'm
looking
for
answers
Y-y-y-y
ahora
camino
entre
los
muertos
And
now
I
walk
among
the
dead
Ca-ca-ca-ca-ca-cami-camino
entre
los
muertos
I
walk
among
the
dead
Los
revivimos
todos,
montamos
un
concierto
We
bring
them
all
back
to
life,
we
put
on
a
concert
Armadura
de
dragón,
me
la
quito
por
ti,
amor
Dragon
armor,
I
take
it
off
for
you,
my
love
Formamos
una
explosión,
y
nos
vamos
lejos
We
form
an
explosion
and
we
go
far
away
He
tení'o
que
morir
pa'
aprender
a
vivir
I
had
to
die
to
learn
to
live
Paso
de
tu
truco,
la
magia
está
dentro
de
mí
I'm
past
your
trick,
the
magic
is
inside
me
Brilla
la
luna,
ilumina
mi
elixir
The
moon
shines,
illuminating
my
elixir
La-La-La
no-la
noche
es
eterna
y
yo
su
paladín
The
night
is
eternal
and
I
am
its
paladin
Yeah,
cae
la
noche
Yeah,
night
falls
Está
fría
mi
cripta
My
crypt
is
cold
Envuelto
de
oscuridad
Wrapped
in
darkness
Suenan
las
gárgolas
The
gargoyles
sound
De-de-dentro
de
una
sombra
detrás
me
mira
From
within
a
shadow
behind
me
Mi
propia
vida
me
castiga
My
own
life
punishes
me
Soy
un
alma
perdida
I
am
a
lost
soul
Este
camino
lo
estoy
sufriendo
solo
(oh-oh)
I'm
suffering
this
path
alone
(oh-oh)
Siguiendo
un
rastro
de
recuerdos
borrosos
Following
a
trail
of
blurry
memories
Desde
que
pulsé
"start"
Since
I
pressed
"start"
Una
rana
acompaña
mis
pasos
A
frog
accompanies
my
steps
He-he-he
tení'o
que
morir
pa'
aprender
a
vivir
I
had
to
die
to
learn
to
live
Paso
de
tu
truco,
la
magia
está
dentro
de
mí
I'm
past
your
trick,
the
magic
is
inside
me
Brilla
la
luna,
ilumina
mi
elixir
The
moon
shines,
illuminating
my
elixir
La-la-la
no-la
noche
es
eterna
y
yo
su
paladín
The
night
is
eternal
and
I
am
its
paladin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrián Fuster, Alejandro Sequí, ángel Quintana Conejero, Hector Blnco, Javier Vivo Aguirre, Louis Lusi
Album
FROGEVER
date de sortie
03-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.