Paroles et traduction alequi - MEDIEVIL (feat. Lusi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MEDIEVIL (feat. Lusi)
MEDIEVIL (feat. Lusi)
Ca-ca-ca-ca-ca-cami-camino
entre
los
muertos
Ша-ша-ша-ша-ша-шага-шагаю
среди
мёртвых
Los
revivimos
todos,
montamos
un
concierto
Мы
воскрешаем
всех,
устраиваем
концерт
Armadura
de
dragón,
me
la
quito
por
ti,
amor
Доспехи
дракона,
сниму
их
для
тебя,
любимая
Formamos
una
explosión
y
nos
vamos
lejos
Устроим
взрыв
и
улетим
далеко
He-he-he
tení'o
que
morir
pa
aprender
a
vivir
Мне-мне-мне
пришлось
умереть,
чтобы
научиться
жить
Paso
de
tu
truco,
la
magia
está
dentro
de
mí
Плевать
на
твой
трюк,
магия
внутри
меня
Brilla
la
luna,
ilumina
mi
elixir
Светит
луна,
освещает
мой
эликсир
La-la-la
no-la
noche
es
eterna
y
yo
su
paladín
Но-но-но-ночь
вечна,
а
я
её
паладин
Pero
esos
cuervos
acechan
Но
эти
вороны
кружат
Se
quieren
comer
mi
cosecha
Хотят
сожрать
мой
урожай
La
planté
hace
más
de
un
año
Я
посадил
его
больше
года
назад
Pa
que
crezca
me
he
hecho
daño
Чтобы
он
вырос,
я
причинил
себе
боль
Lo
grabo'
pa
sentir
algo
Записываю,
чтобы
что-то
почувствовать
Pa
aliviar
el
peso
que
cargo
Чтобы
облегчить
груз,
который
несу
Pa
que
puedas
entenderlo
Чтобы
ты
могла
понять
Y
ya
nunca
camines
sola
И
никогда
не
шла
одна
Me-me-me-me
miran
raro
На-на-на-на
меня
смотрят
странно
Por-por-por
intentar
hacerlo
a
mi
modo
За-за-за
то,
что
пытаюсь
делать
это
по-своему
Se-se-seguro
que
piensas
que
es
el
final
de
todo
Ты-ты-ты
наверняка
думаешь,
что
это
конец
всему
No-no-no-nos
veíamos
tan
lindos,
éramos
tan
monos
Мы-мы-мы
выглядели
так
мило,
мы
были
такими
милыми
So-so-so-solo
soy
puro
hueso,
ya
casi
ni
como
Я-я-я-я
всего
лишь
кости,
почти
не
ем
¿Có-cómo
hicimos
para
joder
esto?
Как-как
мы
это
испортили?
Se
me
cae
la
mano
de
metértela
tan
adentro
У
меня
отваливается
рука
от
того,
что
я
засовывал
её
так
глубоко
Me
voy
a
dormir
con
la
pulsera
del
concierto
puesta
Я
пойду
спать
с
браслетом
с
концерта
на
руке
Ya
no
vemos
puestas
de
sol
Мы
больше
не
видим
закатов
Estoy
buscando
respuestas,
mi
amor
Я
ищу
ответы,
моя
любовь
Estoy
buscando
respuestas
Я
ищу
ответы
Y-y-y-y
ahora
camino
entre
los
muertos
И-и-и-и
теперь
я
хожу
среди
мёртвых
Ca-ca-ca-ca-ca-cami-camino
entre
los
muertos
Ша-ша-ша-ша-ша-шага-шагаю
среди
мёртвых
Los
revivimos
todos,
montamos
un
concierto
Мы
воскрешаем
всех,
устраиваем
концерт
Armadura
de
dragón,
me
la
quito
por
ti,
amor
Доспехи
дракона,
сниму
их
для
тебя,
любимая
Formamos
una
explosión,
y
nos
vamos
lejos
Устроим
взрыв
и
улетим
далеко
He
tení'o
que
morir
pa'
aprender
a
vivir
Мне
пришлось
умереть,
чтобы
научиться
жить
Paso
de
tu
truco,
la
magia
está
dentro
de
mí
Плевать
на
твой
трюк,
магия
внутри
меня
Brilla
la
luna,
ilumina
mi
elixir
Светит
луна,
освещает
мой
эликсир
La-La-La
no-la
noche
es
eterna
y
yo
su
paladín
Но-но-но-ночь
вечна,
а
я
её
паладин
Yeah,
cae
la
noche
Да,
наступает
ночь
Está
fría
mi
cripta
Моя
склеп
холодный
Envuelto
de
oscuridad
Окутан
тьмой
Suenan
las
gárgolas
Звучат
горгульи
De-de-dentro
de
una
sombra
detrás
me
mira
Из-из
тени
позади
меня
кто-то
смотрит
Mi
propia
vida
me
castiga
Моя
собственная
жизнь
меня
наказывает
Soy
un
alma
perdida
Я
потерянная
душа
Este
camino
lo
estoy
sufriendo
solo
(oh-oh)
Этот
путь
я
прохожу
в
одиночестве
(ох-ох)
Siguiendo
un
rastro
de
recuerdos
borrosos
Следуя
по
следу
размытых
воспоминаний
Desde
que
pulsé
"start"
С
тех
пор,
как
я
нажал
"старт"
Una
rana
acompaña
mis
pasos
Лягушка
сопровождает
мои
шаги
He-he-he
tení'o
que
morir
pa'
aprender
a
vivir
Мне-мне-мне
пришлось
умереть,
чтобы
научиться
жить
Paso
de
tu
truco,
la
magia
está
dentro
de
mí
Плевать
на
твой
трюк,
магия
внутри
меня
Brilla
la
luna,
ilumina
mi
elixir
Светит
луна,
освещает
мой
эликсир
La-la-la
no-la
noche
es
eterna
y
yo
su
paladín
Но-но-но-ночь
вечна,
а
я
её
паладин
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrián Fuster, Alejandro Sequí, ángel Quintana Conejero, Hector Blnco, Javier Vivo Aguirre, Louis Lusi
Album
FROGEVER
date de sortie
03-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.