alequi - MEDIEVIL (feat. Lusi) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction alequi - MEDIEVIL (feat. Lusi)




MEDIEVIL (feat. Lusi)
MEDIEVIL (feat. Lusi)
Whatever
Всё равно
Ca-ca-ca-ca-ca-cami-camino entre los muertos
Ша-ша-ша-ша-ша-шага-шагаю среди мёртвых
Los revivimos todos, montamos un concierto
Мы воскрешаем всех, устраиваем концерт
Armadura de dragón, me la quito por ti, amor
Доспехи дракона, сниму их для тебя, любимая
Formamos una explosión y nos vamos lejos
Устроим взрыв и улетим далеко
He-he-he tení'o que morir pa aprender a vivir
Мне-мне-мне пришлось умереть, чтобы научиться жить
Paso de tu truco, la magia está dentro de
Плевать на твой трюк, магия внутри меня
Brilla la luna, ilumina mi elixir
Светит луна, освещает мой эликсир
La-la-la no-la noche es eterna y yo su paladín
Но-но-но-ночь вечна, а я её паладин
Pero esos cuervos acechan
Но эти вороны кружат
Se quieren comer mi cosecha
Хотят сожрать мой урожай
La planté hace más de un año
Я посадил его больше года назад
Pa que crezca me he hecho daño
Чтобы он вырос, я причинил себе боль
Lo grabo' pa sentir algo
Записываю, чтобы что-то почувствовать
Pa aliviar el peso que cargo
Чтобы облегчить груз, который несу
Pa que puedas entenderlo
Чтобы ты могла понять
Y ya nunca camines sola
И никогда не шла одна
Me-me-me-me miran raro
На-на-на-на меня смотрят странно
Por-por-por intentar hacerlo a mi modo
За-за-за то, что пытаюсь делать это по-своему
Se-se-seguro que piensas que es el final de todo
Ты-ты-ты наверняка думаешь, что это конец всему
No-no-no-nos veíamos tan lindos, éramos tan monos
Мы-мы-мы выглядели так мило, мы были такими милыми
So-so-so-solo soy puro hueso, ya casi ni como
Я-я-я-я всего лишь кости, почти не ем
¿Có-cómo hicimos para joder esto?
Как-как мы это испортили?
Se me cae la mano de metértela tan adentro
У меня отваливается рука от того, что я засовывал её так глубоко
Me voy a dormir con la pulsera del concierto puesta
Я пойду спать с браслетом с концерта на руке
Ya no vemos puestas de sol
Мы больше не видим закатов
Estoy buscando respuestas, mi amor
Я ищу ответы, моя любовь
Estoy buscando respuestas
Я ищу ответы
Y-y-y-y ahora camino entre los muertos
И-и-и-и теперь я хожу среди мёртвых
Ca-ca-ca-ca-ca-cami-camino entre los muertos
Ша-ша-ша-ша-ша-шага-шагаю среди мёртвых
Los revivimos todos, montamos un concierto
Мы воскрешаем всех, устраиваем концерт
Armadura de dragón, me la quito por ti, amor
Доспехи дракона, сниму их для тебя, любимая
Formamos una explosión, y nos vamos lejos
Устроим взрыв и улетим далеко
He tení'o que morir pa' aprender a vivir
Мне пришлось умереть, чтобы научиться жить
Paso de tu truco, la magia está dentro de
Плевать на твой трюк, магия внутри меня
Brilla la luna, ilumina mi elixir
Светит луна, освещает мой эликсир
La-La-La no-la noche es eterna y yo su paladín
Но-но-но-ночь вечна, а я её паладин
Yeah, cae la noche
Да, наступает ночь
Está fría mi cripta
Моя склеп холодный
Envuelto de oscuridad
Окутан тьмой
Suenan las gárgolas
Звучат горгульи
De-de-dentro de una sombra detrás me mira
Из-из тени позади меня кто-то смотрит
Mi propia vida me castiga
Моя собственная жизнь меня наказывает
Soy un alma perdida
Я потерянная душа
Este camino lo estoy sufriendo solo (oh-oh)
Этот путь я прохожу в одиночестве (ох-ох)
Siguiendo un rastro de recuerdos borrosos
Следуя по следу размытых воспоминаний
Desde que pulsé "start"
С тех пор, как я нажал "старт"
Una rana acompaña mis pasos
Лягушка сопровождает мои шаги
He-he-he tení'o que morir pa' aprender a vivir
Мне-мне-мне пришлось умереть, чтобы научиться жить
Paso de tu truco, la magia está dentro de
Плевать на твой трюк, магия внутри меня
Brilla la luna, ilumina mi elixir
Светит луна, освещает мой эликсир
La-la-la no-la noche es eterna y yo su paladín
Но-но-но-ночь вечна, а я её паладин





Writer(s): Adrián Fuster, Alejandro Sequí, ángel Quintana Conejero, Hector Blnco, Javier Vivo Aguirre, Louis Lusi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.