Paroles et traduction alice - Pretty In Pink
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty In Pink
Красотка в розовом
When
I
was
young
I
used
to
think
Когда
я
была
молода,
я
думала,
There
was
something
wrong
with
me
Что
со
мной
что-то
не
так,
Didn't
fit
in,
I
was
different
Не
вписывалась,
я
была
другой,
I'd
dress
up
like
movie
stars
Я
наряжалась
как
кинозвезда,
Pretending
we
had
fancy
cars
Представляя,
что
у
нас
шикарные
машины,
Just
voguing,
striking
poses
Просто
позируя,
принимая
позы.
I'ma
rock
a
pink
faux
fur
Я
надену
розовый
искусственный
мех,
You
call
me
a
sexy
nerd
Ты
называешь
меня
сексуальной
занудой,
Boys
on
boys
and
girls
on
girls
and
boys
on
girls,
oh
yeah
Парни
с
парнями,
девушки
с
девушками
и
парни
с
девушками,
о
да,
I'ma
be
a
platinum
blonde
Я
стану
платиновой
блондинкой,
'Cause
you
know
it
turns
me
on
Потому
что
ты
знаешь,
это
меня
заводит,
Boys
on
boys
and
girls
on
girls
and
boys
on
girls,
oh
Парни
с
парнями,
девушки
с
девушками
и
парни
с
девушками,
о.
I
feel
pretty
in
pink
Я
чувствую
себя
красоткой
в
розовом,
You
know
that
I'm
just
doing
my
thing
Ты
знаешь,
что
я
просто
делаю
свое
дело,
We've
seen
some
hard
times
lately
Мы
пережили
несколько
трудных
времен
в
последнее
время,
The
world's
gone
crazy,
so
Мир
сошел
с
ума,
так
что,
You
do
you
and
I'll
do
me
Ты
занимайся
своим
делом,
а
я
своим,
And
there'll
be
room
for
everybody
И
места
хватит
всем,
I'm
pretty
in
pink
Я
красотка
в
розовом,
Like
I'm
having
breakfast
at
Tiffany's
Как
будто
я
завтракаю
у
Тиффани,
We've
seen
some
hard
times
lately
Мы
пережили
несколько
трудных
времен
в
последнее
время,
Don't
worry,
baby,
just
Не
волнуйся,
малыш,
просто,
You'll
do
you
and
I'll
do
me
Ты
занимайся
своим
делом,
а
я
своим,
And
there'll
be
room
for
everybody
И
места
хватит
всем,
I
sleep
naked
every
night
Я
сплю
голой
каждую
ночь,
Me
and
Chanel
No.
5
Я
и
Шанель
№ 5,
So
cozy,
head
to
toes-y
Так
уютно,
с
головы
до
пят,
Might
be
little
but
I'm
fierce
Может
быть,
я
маленькая,
но
я
дерзкая,
Working
with
what
I
got
here
Работаю
с
тем,
что
у
меня
есть,
Hey
handsome,
let's
go
dancing
Эй,
красавчик,
пойдем
танцевать.
I'ma
rock
a
pink
faux
fur
Я
надену
розовый
искусственный
мех,
You
call
me
a
sexy
nerd
Ты
называешь
меня
сексуальной
занудой,
Boys
on
boys
and
girls
on
girls
and
boys
on
girls,
oh
yeah
Парни
с
парнями,
девушки
с
девушками
и
парни
с
девушками,
о
да,
I'ma
be
a
platinum
blonde
Я
стану
платиновой
блондинкой,
'Cause
you
know
it
turns
me
on
Потому
что
ты
знаешь,
это
меня
заводит,
Boys
on
boys
and
girls
on
girls
and
boys
on
girls,
oh
Парни
с
парнями,
девушки
с
девушками
и
парни
с
девушками,
о.
I
feel
pretty
in
pink
Я
чувствую
себя
красоткой
в
розовом,
You
know
that
I'm
just
doing
my
thing
Ты
знаешь,
что
я
просто
делаю
свое
дело,
We've
seen
some
hard
times
lately
Мы
пережили
несколько
трудных
времен
в
последнее
время,
The
world's
gone
crazy,
so
Мир
сошел
с
ума,
так
что,
You
do
you
and
I'll
do
me
Ты
занимайся
своим
делом,
а
я
своим,
And
there'll
be
room
for
everybody
И
места
хватит
всем,
I'm
pretty
in
pink
Я
красотка
в
розовом,
Like
I'm
having
breakfast
at
Tiffany's
Как
будто
я
завтракаю
у
Тиффани,
We've
seen
some
hard
times
lately
Мы
пережили
несколько
трудных
времен
в
последнее
время,
Don't
worry,
baby,
just
Не
волнуйся,
малыш,
просто,
You'll
do
you
and
I'll
do
me
Ты
занимайся
своим
делом,
а
я
своим,
And
there'll
be
room
for
everybody
И
места
хватит
всем.
I
don't
know
why
we
try
Я
не
знаю,
зачем
мы
пытаемся
To
fit
into
these
boxes
Вписаться
в
эти
рамки,
Let's
you
and
I
Давай
ты
и
я
Come
alive
(oh)
Оживем
(о).
I
like
Marilyn
and
Madonna
Мне
нравится
Мэрилин
и
Мадонна,
I
like
Jay-Z,
B
& Nirvana
Мне
нравится
Jay-Z,
B
и
Nirvana,
We
can
all
go
like
what
you
wanna
Мы
все
можем
любить
то,
что
хотим,
Like
what
you
wanna
Любить
то,
что
хотим,
I
like
Marilyn
and
Madonna
Мне
нравится
Мэрилин
и
Мадонна,
I
like
Jay-Z,
B
& Nirvana
Мне
нравится
Jay-Z,
B
и
Nirvana,
We
can
all
go
like
what
you
wanna
Мы
все
можем
любить
то,
что
хотим,
Like
what
you
wanna
Любить
то,
что
хотим.
Oh,
I
feel
pretty
in
pink
О,
я
чувствую
себя
красоткой
в
розовом,
You
know
that
I'm
just
doing
my
thing
Ты
знаешь,
что
я
просто
делаю
свое
дело,
We've
seen
some
hard
times
lately
Мы
пережили
несколько
трудных
времен
в
последнее
время,
The
world's
gone
crazy,
so
Мир
сошел
с
ума,
так
что,
You
do
you
and
I'll
do
me
Ты
занимайся
своим
делом,
а
я
своим,
And
there'll
be
room
for
everybody
И
места
хватит
всем,
I'm
pretty
in
pink
Я
красотка
в
розовом,
Like
I'm
having
breakfast
at
Tiffany's
Как
будто
я
завтракаю
у
Тиффани,
We've
seen
some
hard
times
lately
Мы
пережили
несколько
трудных
времен
в
последнее
время,
Don't
worry,
baby,
just
Не
волнуйся,
малыш,
просто,
You
do
you
and
I'll
do
me
Ты
занимайся
своим
делом,
а
я
своим,
And
there'll
be
room
for
everybody
И
места
хватит
всем,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evan Bogart, Alice Chater, Lindy Robbins, Martin Sjolie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.