alig.one - Family Song - traduction des paroles en allemand

Family Song - alig.onetraduction en allemand




Family Song
Familienlied
Здесь всё, что есть - лишь тебе, одной.
Alles hier ist nur für dich, für dich allein.
Кто знал, что ты будешь со мной?
Wer ahnte, dass du bei mir sein wirst?
Я искал. Но не видел такой.
Ich suchte, doch sah keine wie dich.
Что окажется, именно, той.
Dass sie genau die Richtige sein würde.
И с тобой быть, мечтает другой.
Ein anderer träumt, mit dir zu sein.
Но вдруг стала моей женой.
Doch plötzlich wurdest du meine Frau.
Поэтому, бой - ну-ка, постой.
Drum Schatz, warte mal, bleib stehen.
Тебе неча делать. Давай-ка, домой.
Du hast nichts zu tun. Komm, lass nach Hause gehen.
Честно, не понимал.
Ehrlich, ich verstand es nicht.
К чему, нас приведёт? Каким будет финал?
Wohin führt es uns? Wie endet das Spiel?
Помню, как убегал.
Ich weiß noch, wie ich floh.
Себе не дав отчёт - так, тебя убивал.
Ohne Rechenschaft - so habe ich dich getötet.
А потом осознал. Это - полный провал.
Und dann begriff ich. Totaler Fehlschlag.
Линии, что обрывал.
Linien, die ich riss.
Заново соединили.
Neu verbunden jetzt.
Ой, как все любили, подсказывать нам.
Oh, wie alle es liebten, uns zu belehren.
И лишь, в твоих руках.
Nur in deinen Händen.
Мои, всегда с теплом.
Sind meine, stets mit Wärme.
Спалив, от всех, мосты.
Brücken zu allen verbrannt.
Пусть будут за бортом.
Sie bleiben über Bord.
И лишь, в твоих глазах.
Nur in deinen Augen.
Мои, найдут свой дом.
Finden meine ihr Zuhause.
Спрятав, от всех, мечты.
Träume vor allen versteckt.
Нам, они - на потом.
Für uns sind sie für später.
И пусть кого-то, из них, удивляет.
Mag's jemanden von ihnen wundern.
Как, мы взлетаем? Как, мы сжигаем?
Wie wir aufsteigen? Wie wir verbrennen?
Друг друга - дотла. В четыре крыла.
Den anderen zu Asche. Mit vier Flügeln.
Поднялись наверх. Но снова упали. Не встали.
Aufgestiegen aber stürzten wieder. Standen nicht auf.
Запомнишь детали. Утонем в подвале.
Du wirst Details merken. Ertrinken im Keller.
Обид, боли непонимания.
Versagen, Schmerz, Missverstehen.
У всех так бывает - знаю.
Es geht jedem so - ich weiß.
Мы не идеальные, Зая.
Wir sind nicht perfekt, mein Hase.
Ещё один шаг по взлётной.
Noch ein Schritt auf der Startbahn.
Отбросим балласт. С собой - только опыт.
Ballast abwerfen. Nur Erfahrung mit uns.
Вдвоём, наплевав на шумы непогоды.
Zu zweit, unbeirrt vom Sturmgeheul.
Наберём высоту. Спев, семье нашей, оду.
Steigen höher. Singen unserer Familie Lob.
Пускай, в тумане не видно, что дальше.
Mag der Nebel auch verdecken, was kommt.
Но точно не будет, как раньше.
Doch sicher nicht wie zuvor sein.
Возможно банально звучит.
Klingt wohl banal.
Но верь мне - это без фальши.
Doch glaub mir - ohne Lügen.
И лишь, в твоих руках.
Nur in deinen Händen.
Мои, всегда с теплом.
Sind meine, stets mit Wärme.
Спалив, от всех, мосты.
Brücken zu allen verbrannt.
Пусть будут за бортом.
Sie bleiben über Bord.
И лишь, в твоих глазах.
Nur in deinen Augen.
Мои, найдут свой дом.
Finden meine ihr Zuhause.
Спрятав, от всех, мечты.
Träume vor allen versteckt.
Нам, они - на потом.
Für uns sind sie für später.
И лишь, в твоих руках.
Nur in deinen Händen.
Мои, всегда с теплом.
Sind meine, stets mit Wärme.
Спалив, от всех, мосты.
Brücken zu allen verbrannt.
Пусть будут за бортом.
Sie bleiben über Bord.
И лишь, в твоих глазах.
Nur in deinen Augen.
Мои, найдут свой дом.
Finden meine ihr Zuhause.
Спрятав, от всех, мечты.
Träume vor allen versteckt.
Нам, они - на потом.
Für uns sind sie für später.





Writer(s): а. и. шипицин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.