Paroles et traduction alt-J feat. Tinlicker - Breezeblocks - Tinlicker Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breezeblocks - Tinlicker Remix
Бризовые блоки - ремикс Tinlicker
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи
She
may
contain
the
urge
to
run
away
Может,
ты
и
хочешь
сбежать,
But
hold
her
down
with
soggy
clothes
and
breezeblocks
Но
я
удержу
тебя
мокрой
одеждой
и
бризовыми
блоками.
Cetirizine,
your
fever's
gripped
me
again
Цетиризин,
твой
жар
снова
охватил
меня.
Never
kisses,
all
you
ever
send
are
fullstops
Никаких
поцелуев,
все,
что
ты
шлешь
– точки
в
конце
предложений.
Do
you
know
where
the
wild
things
go
Знаешь
ли
ты,
куда
уходят
дикие
звери?
They
go
along
to
take
your
honey
Они
идут,
чтобы
забрать
твой
мед.
Break
down,
now
weep,
build
up
breakfast
Сломайся,
теперь
плачь,
приготовь
завтрак.
Now
let's
eat,
my
love,
my
love,
love,
love
А
теперь
давай
есть,
моя
любовь,
любовь,
любовь,
любовь.
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи
I
love
you
so,
I
love
you
so
Я
так
тебя
люблю,
я
так
тебя
люблю
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи
I
love
you
so,
I
love
you
so
Я
так
тебя
люблю,
я
так
тебя
люблю
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи
I
love
you
so,
I
love
you
so
Я
так
тебя
люблю,
я
так
тебя
люблю
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи
I
love
you
so,
I
love
you
so
Я
так
тебя
люблю,
я
так
тебя
люблю
Do
you
know
where
the
wild
things
go
Знаешь
ли
ты,
куда
уходят
дикие
звери?
They
go
along
to
take
your
honey
Они
идут,
чтобы
забрать
твой
мед.
Break
down,
now
sleep
build
up
breakfast
Сломайся,
теперь
спи,
приготовь
завтрак.
Now
let's
eat
my
love,
my
love,
love,
love
А
теперь
давай
есть,
моя
любовь,
любовь,
любовь,
любовь.
She
bruises,
coughs,
she
splutters
pistol
shots
Ты
вся
в
синяках,
кашляешь,
выплевываешь
пистолетные
выстрелы.
Hold
her
down
with
soggy
clothes
and
breezeblocks
Я
удержу
тебя
мокрой
одеждой
и
бризовыми
блоками.
She's
morphine,
queen
of
my
vaccine
Ты
– морфий,
королева
моей
вакцины.
My
love,
my
love,
love,
love
Моя
любовь,
любовь,
любовь,
любовь.
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи
I
love
you
so,
I
love
you
so
Я
так
тебя
люблю,
я
так
тебя
люблю
Please
break
my
heart
Пожалуйста,
разбей
мое
сердце.
Please
don't
go,
I'll
eat
you
whole
Пожалуйста,
не
уходи,
я
съем
тебя
целиком.
I
love
you
so,
I
love
you
so,
I
love
you
so
Я
так
тебя
люблю,
я
так
тебя
люблю,
я
так
тебя
люблю.
Please
don't
go,
I'll
eat
you
whole
Пожалуйста,
не
уходи,
я
съем
тебя
целиком.
I
love
you
so
Я
так
тебя
люблю.
Please
don't
go,
I'll
eat
you
whole
Пожалуйста,
не
уходи,
я
съем
тебя
целиком.
I
love
you
so
Я
так
тебя
люблю.
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи
I
love
you
so,
I
love
you
so
Я
так
тебя
люблю,
я
так
тебя
люблю
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи
I
love
you
so,
I
love
you
so
Я
так
тебя
люблю,
я
так
тебя
люблю
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи
I
love
you
so,
I
love
you
so
Я
так
тебя
люблю,
я
так
тебя
люблю
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи
I
love
you
so,
I
love
you
so
Я
так
тебя
люблю,
я
так
тебя
люблю
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи
I
love
you
so,
I
love
you
so
Я
так
тебя
люблю,
я
так
тебя
люблю
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи
I
love
you
so,
I
love
you
so
Я
так
тебя
люблю,
я
так
тебя
люблю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Newman, Thomas Green, Augustus Unger Hamilton, Gwilym Sainsbury, Charles Andrew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.