Paroles et traduction alt-J - Hit Me Like That Snare (Jimi Charles Moody Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit Me Like That Snare (Jimi Charles Moody Version)
Бей Меня, Как Этот Малый Барабан (Версия Джими Чарльза Муди)
Hit
me
like
that
snare
more,
more,
more
Бей
меня,
как
этот
малый
барабан,
еще,
еще,
еще
Hit
me
like
that
snare
more,
more,
more
Бей
меня,
как
этот
малый
барабан,
еще,
еще,
еще
Hit
me
like
that
snare
more,
more,
more
Бей
меня,
как
этот
малый
барабан,
еще,
еще,
еще
Hit
me
like
that
snare
more,
more,
more
Бей
меня,
как
этот
малый
барабан,
еще,
еще,
еще
Take
time,
stop
motion
Не
торопись,
замри
Invite
no
jokers
twice
in
vain
Не
приглашай
шутов
дважды
напрасно
Love
who's
that
hopeless
Люби,
кто
же
так
безнадежен
Feel
like
I
know
you,
won't
compare
Кажется,
я
тебя
знаю,
не
буду
сравнивать
I'm
at
the
door
at
a
quarter
to
four
(focus)
Я
у
двери
без
пятнадцати
четыре
(сосредоточься)
Poppers
popping,
baby,
might
take
some
more
(focus)
Попперс
взрывается,
детка,
может,
возьму
еще
(сосредоточься)
I'm
fucking
loose,
you're
gorgeous,
I
don't
care
(focus)
Я
чертовски
раскрепощен,
ты
великолепна,
мне
все
равно
(сосредоточься)
Come
closer,
baby,
slap
me
like
that
snare
(focus)
Подойди
ближе,
детка,
шлепни
меня,
как
этот
малый
барабан
(сосредоточься)
Like
a
dog,
like
a
dog,
like
a
dog
Как
пес,
как
пес,
как
пес
Let
me
follow,
let
me
follow
what
you
got
Позволь
мне
следовать,
позволь
мне
следовать
за
тобой
On
the
vinyl,
another
drama,
another
taste
(like
that
snare)
На
виниле,
очередная
драма,
очередной
вкус
(как
этот
малый
барабан)
Focus
(hit
me
like
that
snare
more,
more,
more)
Сосредоточься
(бей
меня,
как
этот
малый
барабан,
еще,
еще,
еще)
Focus
(hit
me
like
that
snare
more,
more,
more)
Сосредоточься
(бей
меня,
как
этот
малый
барабан,
еще,
еще,
еще)
Focus
(hit
me
like
that
snare
more,
more,
more)
Сосредоточься
(бей
меня,
как
этот
малый
барабан,
еще,
еще,
еще)
Focus
(hit
me
like
that
snare
more,
more,
more)
Сосредоточься
(бей
меня,
как
этот
малый
барабан,
еще,
еще,
еще)
Take
time,
stop
motion
Не
торопись,
замри
Invite
no
jokers
twice
in
vain
Не
приглашай
шутов
дважды
напрасно
Love
who's
that
hopeless
Люби,
кто
же
так
безнадежен
Feel
like
I
know
you,
won't
compare
Кажется,
я
тебя
знаю,
не
буду
сравнивать
Regret
my
safe
word,
one
to
ten
in
Japanese
(focus)
Жалею
о
своем
стоп-слове,
от
одного
до
десяти
на
японском
(сосредоточься)
At
the
party,
carpet
burning
my
knees
(focus)
На
вечеринке,
ковер
обжигает
мои
колени
(сосредоточься)
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
(focus)
На
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
(сосредоточься)
Something
treacherous,
but
I
still
want
to
fail
Что-то
предательское,
но
я
все
еще
хочу
потерпеть
неудачу
For-for-[?],
you
try
to
conceal
Ради-ради-[?],
ты
пытаешься
скрыть
Your
lies,
your
lives,
you
told
me
open
wide
Твою
ложь,
ваши
жизни,
ты
сказала
мне
открыть
пошире
Focus
(hit
me
like
that
snare
more,
more,
more)
Сосредоточься
(бей
меня,
как
этот
малый
барабан,
еще,
еще,
еще)
Focus
(hit
me
like
that
snare
more,
more,
more)
Сосредоточься
(бей
меня,
как
этот
малый
барабан,
еще,
еще,
еще)
Focus
(hit
me
like
that
snare
more,
more,
more)
Сосредоточься
(бей
меня,
как
этот
малый
барабан,
еще,
еще,
еще)
Focus
(hit
me
like
that
snare
more,
more,
more)
Сосредоточься
(бей
меня,
как
этот
малый
барабан,
еще,
еще,
еще)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THOMAS GREEN, JOE NEWMAN, HARLEY ALEXANDER SULE, FERGUS BRIGNALL, BEN CULLUM, AUGUSTUS UNGER HAMILTON
Album
Reduxer
date de sortie
28-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.