Paroles et traduction alt-J - Losing My Mind
Losing My Mind
Теряю рассудок
All
I
can
see
Всё,
что
я
вижу,
Is
a
picture
of
me
Это
моё
фото
In
the
late
70s
В
конце
70-х
Drying
after
swimming
Высыхаю
после
купания
My
father
calls
to
me
(look
over
your
shoulder)
Отец
зовёт
меня
(оглянись)
Sunny
disposition
at
the
end
of
the
jetty
Солнечное
настроение
на
краю
пирса
Now
that
picture
is
displayed
Теперь
эта
фотография
висит
With
fifteen
other
missing
boys
С
пятнадцатью
другими
пропавшими
мальчиками
Cut
from
the
same
cloth
Сшиты
из
одного
полотна
Cut
from
the
same
cloth
Сшиты
из
одного
полотна
You're
in
drag
Ты
в
парике
(Oh,
es
war
einfach)
(О,
это
было
просто)
Feel
this
birthday
Чувствуй
этот
день
рождения
(All
the
change
in
my
pocket
is
enough
to
celebrate)
(Мелочи
в
моём
кармане
хватит,
чтобы
отпраздновать)
Cut
from
the
same
cloth
Сшиты
из
одного
полотна
Cut
from
the
same
cloth
Сшиты
из
одного
полотна
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
And,
oh,
is
it
easy
to
remember
И,
о,
легко
ли
помнить,
What
it
takes
to
be
a
man?
Что
значит
быть
мужчиной?
Oh,
is
it
easy
to
remember
О,
легко
ли
помнить,
What
it
means
to
be
a
man?
Что
значит
быть
мужчиной?
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
(I
will
pray
for)
(Я
буду
молиться
за)
Cut
from
the
same
cloth
Сшиты
из
одного
полотна
Cut
from
the
same
cloth
Сшиты
из
одного
полотна
Cut
from
the
same
cloth
Сшиты
из
одного
полотна
Cut
from
the
same
cloth
Сшиты
из
одного
полотна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Jerome Newman, Augustus Figaro Niso Unger-hamilton, Thomas Stuart Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.