alt-J - Losing My Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction alt-J - Losing My Mind




Losing My Mind
Теряю рассудок
All I can see
Всё, что я вижу,
Is a picture of me
Это моё фото
On holiday
На каникулах
In the late 70s
В конце 70-х
Drying after swimming
Высыхаю после купания
My father calls to me (look over your shoulder)
Отец зовёт меня (оглянись)
Sunny disposition at the end of the jetty
Солнечное настроение на краю пирса
Now that picture is displayed
Теперь эта фотография висит
With fifteen other missing boys
С пятнадцатью другими пропавшими мальчиками
You and I
Ты и я
Cut from the same cloth
Сшиты из одного полотна
You and I
Ты и я
Cut from the same cloth
Сшиты из одного полотна
This time
На этот раз
Montag
Монтаж
You're in drag
Ты в парике
(Oh, es war einfach)
(О, это было просто)
Feel this birthday
Чувствуй этот день рождения
Without us
Без нас
(All the change in my pocket is enough to celebrate)
(Мелочи в моём кармане хватит, чтобы отпраздновать)
You and I
Ты и я
Cut from the same cloth
Сшиты из одного полотна
You and I
Ты и я
Cut from the same cloth
Сшиты из одного полотна
This time
На этот раз
I'm losing my mind
Я схожу с ума
I'm losing my mind
Я схожу с ума
I'm losing my mind
Я схожу с ума
I'm losing my mind
Я схожу с ума
I'm losing my mind
Я схожу с ума
I'm losing my mind
Я схожу с ума
I'm losing my mind
Я схожу с ума
I'm losing my mind
Я схожу с ума
And, oh, is it easy to remember
И, о, легко ли помнить,
What it takes to be a man?
Что значит быть мужчиной?
Oh, is it easy to remember
О, легко ли помнить,
What it means to be a man?
Что значит быть мужчиной?
I'm losing my mind
Я схожу с ума
I'm losing my mind
Я схожу с ума
I'm losing my mind
Я схожу с ума
I'm losing my mind
Я схожу с ума
I'm losing my mind
Я схожу с ума
I'm losing my mind
Я схожу с ума
I'm losing my mind
Я схожу с ума
(I will pray for)
буду молиться за)
You and I
Ты и я
Cut from the same cloth
Сшиты из одного полотна
You and I
Ты и я
Cut from the same cloth
Сшиты из одного полотна
This time
На этот раз
You and I
Ты и я
Cut from the same cloth
Сшиты из одного полотна
You and I
Ты и я
Cut from the same cloth
Сшиты из одного полотна
This time
На этот раз





Writer(s): Joe Jerome Newman, Augustus Figaro Niso Unger-hamilton, Thomas Stuart Green


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.