Paroles et traduction alt-J - Philadelphia
Am
I
cold?
I
cannot
tell
Мне
холодно?
Я
не
могу
сказать
Have
I
fallen?
Or
am
I
falling
down
this
stairwell?
Неужели
я
упал?
Или
я
падаю
с
этой
лестницы?
Philadelphia!
Филадельфия!
Oh,
the
cadence
of
the
glow
О,
ритм
свечения
Concussive
flashes
of
distant
memories
Сотрясающие
вспышки
далеких
воспоминаний
Good
God,
I
feel
your
hands
on
me
Боже
милостивый,
я
чувствую
твои
руки
на
себе
In
the
dying
of
the
light
В
угасающем
свете
My
aggressor
runs
under
the
lamps
Мой
агрессор
бежит
под
фонарями
Morning
light
they'll
get
to
see
Утренний
свет,
который
они
смогут
увидеть
The
crime
committed
on
me
Преступление,
совершенное
против
меня
Philadelphia!
Филадельфия!
Sonny
Green
is
feeling
slow
Сонни
Грин
чувствует
себя
медленно
Pepped
up
with
a
bag
so
righteous
he
sings
all
of
Rubber
Soul
Набитый
сумкой,
такой
праведный,
что
поет
всю
свою
резиновую
душу.
Philadelphia!
Филадельфия!
Oh,
the
cadence
of
the
glow
О,
ритм
свечения
Percussive
flashes
over
dimly
lit
country
Ударные
вспышки
над
тускло
освещенной
местностью
Good
God,
I
feel
your
hands
on
me
Боже
милостивый,
я
чувствую
твои
руки
на
себе
In
the
dying
of
the
light
В
угасающем
свете
My
aggressor
runs
under
the
lamps
Мой
агрессор
бежит
под
фонарями
Morning
light
they'll
get
to
see
Утренний
свет,
который
они
смогут
увидеть
The
crime
committed
on
me
Преступление,
совершенное
против
меня
(Philadelphia!)
(Филадельфия!)
Silk,
dampened,
unknown,
over
final
thoughts
Шелк,
влажный,
неизвестный,
над
последними
мыслями
Where
will
I
be
in
two
years?
Где
я
буду
через
два
года?
Euphoria
breaks
over
the
bow,
washing
up
the
macabre
Эйфория
разливается
по
носу,
смывая
жуткое
Out
to
sea
to
my
mother's
arms
В
море,
в
объятия
моей
матери
And
I'm
losing
my
ability
to
fathom
И
я
теряю
свою
способность
понимать
"Awake"
and
"not
awake"
"Бодрствующий"
и
"не
бодрствующий"
And
I'm
losing
my
ability
to
fathom
И
я
теряю
свою
способность
понимать
"Awake"
and
"not
awake"
"Бодрствующий"
и
"не
бодрствующий"
And
I'm
losing
my
ability
to
fathom
И
я
теряю
свою
способность
понимать
"Awake"
and
"not
awake"
"Бодрствующий"
и
"не
бодрствующий"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Jerome Newman, Augustus Figaro Niso Unger-hamilton, Thomas Stuart Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.