alt-J - Get Better - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction alt-J - Get Better




Get Better
Поправляйся
Hallelujah, I'm listening to a recording of you sleeping next to me
Аллилуйя, я слушаю запись, как ты спишь рядом со мной
A cappella, I'm listening to you cover Elliott Smith's 'Angeles'
А капелла, я слушаю, как ты поешь "Angeles" Эллиотта Смита
It's these times I'll need if you go
Эти моменты мне будут нужны, если ты уйдешь
It's these times I'll need if you go
Эти моменты мне будут нужны, если ты уйдешь
So
Итак
Get better, my darling
Поправляйся, моя дорогая
I know you will
Я знаю, ты поправишься
Get better, my darling
Поправляйся, моя дорогая
I know you will get better
Я знаю, ты поправишься
I'm drawn to the motorway
Меня тянет к автостраде
The cold whoosh of trucks passing
Холодный свист проезжающих грузовиков
This nighttime under sodium light
Эта ночь под светом натриевых ламп
The orange spread is soul-quieting
Оранжевое сияние успокаивает душу
A younger you and a younger me
Молодая ты и молодой я
Meeting at the serpentine
Встречаемся у Серпентайна
I am yours, you are mine
Я твой, ты моя
Happy birthday
С днем рождения
Stuff smuggled in a card I made
Подарок, спрятанный в открытке, которую я сделал
It rests under your pillow
Он лежит под твоей подушкой
When out of ICU, you'll cringe at all the 'I love you's'
Когда выйдешь из реанимации, ты будешь смущаться всех этих люблю тебя"
That card retired the life of one biro
На эту открытку ушла целая ручка
At this time I wanted you to know
В это время я хотел, чтобы ты знала
At this time I wanted you to know
В это время я хотел, чтобы ты знала
Get better, my darling
Поправляйся, моя дорогая
I hope you will
Я надеюсь, ты поправишься
Get better, my darling
Поправляйся, моя дорогая
I hope you will get better
Я надеюсь, ты поправишься
I'll start the day with tiramisu
Я начну день с тирамису
Raise a spoon to frontline workers
Подниму ложку за работников на передовой
An underfunded principle
Недофинансированный принцип
They risk all to be there for us
Они рискуют всем, чтобы быть рядом с нами
A younger you and a younger me
Молодая ты и молодой я
Meeting at the serpentine
Встречаемся у Серпентайна
I am yours, you are mine
Я твой, ты моя
You were the baker, I'll christen this new era
Ты была пекарем, я назову эту новую эру
With the smell of freshly baked bread
Ароматом свежеиспеченного хлеба
Your Nutella, I'll keep it in the cellar
Твою Нутеллу я сохраню в погребе
You were always a fan of that spread
Ты всегда любила эту пасту
Six months on, there's a car crash outside
Шесть месяцев спустя, авария за окном
The fire brigade using the jaws of life
Пожарные используют гидравлические ножницы
No flush at night to sound your return
Ночью не слышно слива воды, оповещающего о твоем возвращении
I still pretend you're only out of sight
Я все еще притворяюсь, что ты просто где-то рядом
Front garden bouquet, I threw it at the fire brigade
Букет из палисадника, я бросил его в пожарных
I was admonished and told to go back inside
Меня отчитали и велели вернуться в дом
From the living room window
Из окна гостиной
I stand and watch the white sheet go
Я стою и смотрю, как уносят белую простыню
Over the family car and I closed my eyes
Накрывающую семейный автомобиль, и закрываю глаза
I still pretend you're only out of sight
Я все еще притворяюсь, что ты просто где-то рядом
In another room, smiling at your phone
В другой комнате, улыбаешься своему телефону
I still pretend you're only out of sight
Я все еще притворяюсь, что ты просто где-то рядом
In another room, smiling at your phone
В другой комнате, улыбаешься своему телефону
I still pretend you're only out of sight
Я все еще притворяюсь, что ты просто где-то рядом
In another room, smiling at your phone
В другой комнате, улыбаешься своему телефону
I still pretend you're only out of sight
Я все еще притворяюсь, что ты просто где-то рядом
In another room, smiling at your phone
В другой комнате, улыбаешься своему телефону
I still pretend
Я все еще притворяюсь
A younger me, a younger you
Молодой я, молодая ты
Meeting at the serpentine
Встречаемся у Серпентайна
The beginning of Spring, you wore those yellow ripped jeans
Начало весны, ты была в тех желтых рваных джинсах
Your look defined my 2009
Твой образ определил мой 2009
Your shyness stoked my boldness
Твоя застенчивость разжигала мою смелость
"Shall we go in?" I smiled
"Зайдем внутрь?" - улыбнулся я
Your hand warmed walking through the gallery
Твоя рука грела меня, когда мы шли по галерее
"Get better!"
"Поправляйся!"
I know I will
Я знаю, я поправлюсь
"Get better!"
"Поправляйся!"
My darling
Моя дорогая
I know I will
Я знаю, я поправлюсь





Writer(s): Thomas Green, Joe Newman, Augustus Unger Hamilton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.