Paroles et traduction alt-J feat. Danny Brown, Alchemist & Trooko - Deadcrush - Alchemist x Trooko Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deadcrush - Alchemist x Trooko Version
Смертельная любовь - Версия Алхимика и Труко
In
the
back
dry
in
the
night
Сзади
сухо
ночью
Put
it
there,
get
the
money
Поставь
его
туда,
получи
деньги
In
the
back
of
a
Volvo
car
Сзади
в
машине
Volvo
Pay
up,
sign
up
LA
Плати,
подписывайся
Лос-Анджелес
Man
Ray
went
cray
cray
over
you
Мэн
Рэй
свихнулся
по
тебе
Capturing
but
never
captured
Поймать,
но
никогда
не
словить
You're
my
DC
oh
Lee,
oh
Ты
моя
смертельная
любовь,
дорогая,
ой
In
the
back
dry
in
the
night
Сзади
сухо
ночью
Put
it
there,
get
the
money
Поставь
его
туда,
получи
деньги
Keepa,
keepa,
keepa,
keep
me
damn
down
Держи,
держи,
держи,
держи
меня
чертовски
низко
Let
it
low
Опустить
низко
Let
me
know
where
you
go
Дай
знать,
куда
ты
идешь
Papa,
papa,
papa
Папа,
папа,
папа
Deep,
deep
down
Глубоко,
глубоко
вниз
Pablo,
let
me
know
Пабло,
дай
мне
знать
One
man's
waste
is
another
man's
soap
То,
что
одному
отходы,
для
другого
мыло
Nice
way
of
saying
you're
washed
up
Вежливый
способ
сказать,
что
ты
смыт
And
I'm
getting
fed
up
like
Oprah
and
her
jet
И
я
сыт
по
горло,
как
Опра
и
ее
самолет
Same
mental
state
as
a
Vietnam
vet
То
же
душевное
состояние,
что
и
у
ветерана
Вьетнама
It's
a
war
outside,
ain't
no
one
safe
Это
война
на
улице,
никто
не
в
безопасности
Wave
my
Rollie
like
I'm
Puffy
and
Mase
Машу
своими
часами
Rollie,
как
Паффи
и
Мэйз
Still
trying
to
escape,
getting
caught
up
in
the
web
Все
еще
пытаюсь
сбежать,
запутавшись
в
паутине
Snakes
in
the
grass
and
they
snapping
at
your
legs
Змеи
в
траве,
и
они
обхватывают
твои
ноги
You
can
burn
down
the
village
if
you
overcook
the
bread
Ты
можешь
сжечь
деревню,
если
пережаришь
хлеб
A
little
game,
maybe
something
you
can
borrow
Небольшая
игра,
может
быть,
что-то,
что
ты
можешь
одолжить
Put
it
there,
get
the
money
Поставь
его
туда,
получи
деньги
In
the
back
of
a
Volvo
car
Сзади
в
машине
Volvo
Pay
up,
sign
up
LA
Плати,
подписывайся
Лос-Анджелес
If
you
don't
have
the
ace
of
hearts
Если
у
тебя
нет
туза
червей
My
dear,
you're
a
lost
man
Моя
дорогая,
ты
пропащий
человек
Falcon
for
you,
Anna,
from
the
left
arm
of
the
falconer
Сокол
для
тебя,
Анна,
с
левой
руки
сокольничего
Anna,
Anna,
Anna,
Anna
L'Arlésienne
Анна,
Анна,
Анна,
Анна
Арлезианка
A
little
game,
maybe
something
you
can
borrow
Небольшая
игра,
может
быть,
что-то,
что
ты
можешь
одолжить
You
get
it
then
you
get
it,
I
just
lead
the
horse
to
water
Если
ты
понимаешь,
то
понимаешь,
я
просто
привел
коня
к
воде
But
I
can't
make
them
drink
it
Но
не
могу
заставить
их
пить
This
weed
got
me
thinking
Эта
трава
заставила
меня
задуматься
How
we
in
low
tide
but
the
ship
still
sinking
Как
мы
на
мели,
а
корабль
все
еще
тонет
Don't
wanna
be
alone
when
your
skin
start
wrinkling
Не
хочу
быть
один,
когда
твоя
кожа
начнет
морщиться
Uh,
you
gotta
plan
for
the
future
Эй,
тебе
нужен
план
на
будущее
Live
a
little
different
than
the
average
nigga
used
to
Живи
немного
иначе,
чем
привыкли
среднестатистические
негры
Everyday
for
me
first
a
month
for
a
dope
fiend
Мой
каждый
день
для
наркомана
- месяц
Difference
is
I
ain't
runnin'
'round
stealing
flat
screens
Разница
в
том,
что
я
не
бегаю
и
не
краду
телевизоры
с
плоским
экраном
(Flat
screens,
flat
screens,
flat
screens,
flat
screens)
(Телевизоры
с
плоским
экраном,
телевизоры
с
плоским
экраном,
телевизоры
с
плоским
экраном,
телевизоры
с
плоским
экраном)
In
the
back
dry
in
the
night
Сзади
сухо
ночью
Put
it
there,
get
the
money
Поставь
его
туда,
получи
деньги
In
the
back
of
a
Volvo
car
Сзади
в
машине
Volvo
Pay
up,
sign
up
LA
Плати,
подписывайся
Лос-Анджелес
In
the
back
dry
in
the
night
Сзади
сухо
ночью
Put
it
there,
get
the
money
Поставь
его
туда,
получи
деньги
One
man's
waste
is
another
man's
soap
То,
что
одному
отходы,
для
другого
мыло
In
the
back
of
a
Volvo
car
Сзади
в
машине
Volvo
Pay
up,
sign
up
LA
Плати,
подписывайся
Лос-Анджелес
One
man's
waste
is
another
man's
soap
То,
что
одному
отходы,
для
другого
мыло
One
man's
waste
is
another
man's
soap
То,
что
одному
отходы,
для
другого
мыло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THOMAS GREEN, JOE NEWMAN, AUGUSTUS UNGER HAMILTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.