Paroles et traduction always centered at night feat. Moby & serpentwithfeet - on air (shadows version)
I
wanna
hold
you
and
not
fight
Я
хочу
обнять
тебя
и
не
драться
May
the
shadows
leave
us
be
at
night
Пусть
тени
оставят
нас
ночью
Wanna
say
I
know
you
and
be
alright
Хочу
сказать,
я
знаю
тебя
и
все
в
порядке
May
the
shadows
leave
us
be
at
night
Пусть
тени
оставят
нас
ночью
I
wanna
hold
you
and
not
fight
Я
хочу
обнять
тебя
и
не
драться
May
the
shadows
leave
us
be
at
night
Пусть
тени
оставят
нас
ночью
Wanna
say
I
know
you
and
be
alright
Хочу
сказать,
я
знаю
тебя
и
все
в
порядке
May
the
shadows
leave
us
be
at
night
Пусть
тени
оставят
нас
ночью
May
the
shadows
leave
us
be
at
night
Пусть
тени
оставят
нас
ночью
May
the
shadows
leave
us
be
at
night
Пусть
тени
оставят
нас
ночью
May
the
shadows
leave
us
be
at
night
Пусть
тени
оставят
нас
ночью
May
the
shadows
leave
us
be
at
night
Пусть
тени
оставят
нас
ночью
I
wanna
hold
you
and
not
fight
Я
хочу
обнять
тебя
и
не
драться
May
the
shadows
leave
us
be
at
night
Пусть
тени
оставят
нас
ночью
Wanna
say,
I
know
you
and
be
right
Хочешь
сказать,
я
тебя
знаю
и
буду
прав
May
the
shadows
leave
us
be
at
night
Пусть
тени
оставят
нас
ночью
I
wanna
hold
you
and
not
fight
Я
хочу
обнять
тебя
и
не
драться
May
the
shadows
leave
us
be
at
night
Пусть
тени
оставят
нас
ночью
Wanna
say
I
know
you
and
be
alright
Хочу
сказать,
я
знаю
тебя
и
все
в
порядке
May
the
shadows
leave
us
be
at
night
Пусть
тени
оставят
нас
ночью
May
the
shadows
leave
us
be
at
night
Пусть
тени
оставят
нас
ночью
May
the
shadows
leave
us
be
at
night
Пусть
тени
оставят
нас
ночью
May
the
shadows
leave
us
be
at
night
Пусть
тени
оставят
нас
ночью
May
the
shadows
leave
us
be
at
night
Пусть
тени
оставят
нас
ночью
May
the
shadows
leave
us
be
at
night
Пусть
тени
оставят
нас
ночью
May
the
shadows
leave
us
be
at
night
Пусть
тени
оставят
нас
ночью
May
the
shadows
leave
us
be
at
night
Пусть
тени
оставят
нас
ночью
May
the
shadows
leave
us
be
at
night
Пусть
тени
оставят
нас
ночью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Josiah Wise, Richard Melville Hall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.