Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Він
у
моїх
судинах
Он
в
моих
венах
Тече
в
напрямку
серця
Течёт
к
моему
сердцу
Без
нього
я
половина
Без
него
я
лишь
половина
Одна
Альона
озветься
Одна
Алёна
отзовётся
Інша
Альона
не
чує
Другая
Алёна
не
слышит
Через
кордони
і
траси
Сквозь
границы
и
трассы
Я
знов
без
нього
ночую
Я
снова
без
него
ночую
Та
наші
душі
під
ковдрою
разом
Но
наши
души
под
одеялом
вместе
Дві
душі
під
ковдрою
разом
Две
души
под
одеялом
вместе
Дві
душі
під
ковдрою
разом
Две
души
под
одеялом
вместе
Дві
душі
під
ковдрою
разом
Две
души
под
одеялом
вместе
За
вікном
пече
більше
тижня,
за
30
За
окном
печёт
больше
недели,
за
30
І
тобі
також
більше
трішки
за
тридцять
И
тебе
тоже
чуть
больше
тридцати
Але
ти
шукаєш
його
у
всіх
лицях
Но
ты
ищешь
его
во
всех
лицах
Наче
ти
дитя,
а
він
твій
мужній
лицар
Словно
ты
дитя,
а
он
твой
отважный
рыцарь
За
вікном
дощі
і
у
тебе
зі
стелі
За
окном
дожди,
и
ты
из-под
потолка
Знову
надішлеш
йому
свій
сторітелінг
Снова
отправишь
ему
свой
сторителлинг
Але
то
поверхнє,
а
шо
всередині
Но
это
лишь
поверхность,
а
что
внутри
Скажеш
особисто
морозом
по
спині
Скажешь
лично,
морозом
по
спине
За
вікном
туман,
люди
навіть
сіріші
За
окном
туман,
люди
кажутся
серее
Нижче
моря
він
десь
чита
твої
вірші
Ниже
уровня
моря
он
где-то
читает
твои
стихи
І
проллється
сонце,
і
зникнуть
всі
хмари
И
прольётся
солнце,
и
исчезнут
все
облака
Вірю,
що
на
небі
формують
всі
пари
Верю,
что
на
небе
создают
все
пары
За
вікном
міста,
інші
люди,
вагони
За
окном
города,
другие
люди,
вагоны
Ти
впускаєш
сум
в
своє
серце
бездонне
Ты
впускаешь
грусть
в
своё
бездонное
сердце
Залишаєш
нитку
від
стін
його
дому
Оставляешь
нить
от
стен
его
дома
Щоби
шлях
назад
був
легким
від
кордону
Чтобы
путь
назад
был
лёгким
от
границы
За
вікном
гримить,
тільки
зливи
не
буде
За
окном
гремит,
но
ливня
не
будет
Телефон
мовчить,
серце
здавлює
груди
Телефон
молчит,
сердце
сжимает
грудь
Добре,
що
молитися
можна
повсюди
Хорошо,
что
молиться
можно
везде
Боже,
вбережи.
І
пробачте
всі
люди
Боже,
убереги.
И
простите
все
люди
Він
у
моїх
судинах
Он
в
моих
венах
Тече
в
напрямку
серця
Течёт
к
моему
сердцу
Без
нього
я
половина
Без
него
я
лишь
половина
Одна
Альона
озветься
Одна
Алёна
отзовётся
Інша
Альона
не
чує
Другая
Алёна
не
слышит
Через
кордони
і
траси
Сквозь
границы
и
трассы
Я
знов
без
нього
ночую
Я
снова
без
него
ночую
Та
наші
душі
під
ковдрою
разом
Но
наши
души
под
одеялом
вместе
Дві
душі
під
ковдрою
разом
Две
души
под
одеялом
вместе
Дві
душі
під
ковдрою
разом
Две
души
под
одеялом
вместе
Дві
душі
під
ковдрою
разом
Две
души
под
одеялом
вместе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Дві душі
date de sortie
13-02-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.