Paroles et traduction alyona alyona feat. Jerry Heil - Teresa & Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teresa & Maria
Teresa & Maria
Джере-джере-джерело
пробива
собі
шлях
The
source-the
source-the
source
is
making
its
way
Що
би,
що
би
не
було,
світ
на
її
плечах
Whatever,
whatever
happens,
the
world
is
on
her
shoulders
Мані-мані-манівці
— звивисті,
скелясті
Mani-mani-maniacs
— winding,
rocky
Але,
знай,
в
твоїй
руці
твоє
власне
щастя
But
know,
in
your
hand
is
your
own
happiness
Давай,
мала,
палай
Come
on,
girl,
burn
I'm
not
holy,
I'm
alive
I'm
not
holy,
I'm
alive
З
нами
мама
Тереза
й
Діва
Марія
With
us,
Mother
Teresa
and
the
Virgin
Mary
Босі,
ніби
по
лезу,
йшли
по
землі
Barefoot,
as
if
on
a
blade,
they
walked
the
earth
With
us
Mama
Teresa,
Diva
Maria
With
us
Mama
Teresa,
Diva
Maria
All
the
divas
were
born
as
the
human
beings
All
the
divas
were
born
as
human
beings
З
нами
мама
Тереза
й
Діва
Марія
With
us,
Mother
Teresa
and
the
Virgin
Mary
Босі,
ніби
по
лезу,
йшли
по
землі
Barefoot,
as
if
on
a
blade,
they
walked
the
earth
With
us
Mama
Teresa,
Diva
Maria
With
us
Mama
Teresa,
Diva
Maria
All
the
divas
were
born
as
the
human
beings
All
the
divas
were
born
as
human
beings
Навіть
ще
змаля
ми
шукали
шлях
Even
from
a
young
age,
we
were
looking
for
a
way
Та
життя
петля
ніби
для
тих,
хто
падає
But
life
is
a
maze,
as
if
for
those
who
fall
На
своїх
плечах
ще
мале
дівча
A
little
girl
on
her
shoulders
Несе
з
болю
чан
і
вбача,
що
то
вада
є
Carries
a
vat
of
pain
and
sees
that
it
is
a
flaw
Знову
не
така,
то
надто
м'яка
Again
not
like
that,
then
too
soft
Одяг
на
кістках,
голяка
чи
то
під
вінець
Clothes
on
bones,
naked
or
under
a
veil
Де
твоє
дитя?
Що
твоє
життя?
Where
is
your
child?
What
is
your
life?
Та
роки
ж
летять,
і,
затям,
скоро
вже
кінець
But
the
years
fly
by,
and,
remember,
it's
soon
the
end
І
хай
хтось
хоче,
аби
ми
зламались
And
let
someone
want
us
to
break
Хай
бува
в
тобі
заряду
не
по
лікоть,
а
по
палець
Let
there
be
no
charge
in
you
up
to
your
elbow,
but
up
to
your
finger
І
хай
хтось
хова
за
посмішкою
ненависть
і
заздрість
And
let
someone
hide
hatred
and
envy
behind
a
smile
Коли
ти
впускаєш
в
серце
гнів
добра
й
любові
замість
When
you
let
anger
into
your
heart,
instead
of
goodness
and
love
Але
в
небі
є
святі,
їх
ноги
бачили
цю
землю
But
there
are
saints
in
heaven,
their
feet
have
seen
this
earth
Знаєш,
твій
тернистий
шлях
саме
тому
є
не
даремно
You
know,
your
thorny
path
is
for
that
reason
not
in
vain
І
хай
буде
дуже
страшно
й
темно
і
часом
нелегко
And
let
it
be
very
scary
and
dark
and
sometimes
difficult
Та
з
тобою
завжди
будуть
з
неба
слідувати
предки
But
your
ancestors
will
always
follow
you
from
heaven
З
нами
мама
Тереза
й
Діва
Марія
With
us,
Mother
Teresa
and
the
Virgin
Mary
Босі,
ніби
по
лезу,
йшли
по
землі
Barefoot,
as
if
on
a
blade,
they
walked
the
earth
With
us
Mama
Teresa,
Diva
Maria
With
us
Mama
Teresa,
Diva
Maria
All
the
divas
were
born
as
the
human
beings
All
the
divas
were
born
as
human
beings
З
нами
мама
Тереза
й
Діва
Марія
With
us,
Mother
Teresa
and
the
Virgin
Mary
Босі,
ніби
по
лезу,
йшли
по
землі
Barefoot,
as
if
on
a
blade,
they
walked
the
earth
With
us
Mama
Teresa,
Diva
Maria
With
us
Mama
Teresa,
Diva
Maria
All
the
divas
were
born
as
the
human
beings
All
the
divas
were
born
as
human
beings
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yana Shemaieva, Alona Olegivna Savranenko, Ivan Klymenko, Anton Chilibi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.