Paroles et traduction mikeeysmind feat. prodbysky - Flawless 2
You
don't
exist
Ты
не
существуешь
Take
a
Perc'
in
the
Tonka,
that's
it
Приму
Перкоцет
в
"Тонке",
вот
и
все
Money
swollen
like
cyst,
huh
Деньги
опухли,
как
киста,
а
They
done
put
faith
in
the
kid,
huh
Они
поверили
в
этого
парня,
а
Look
at
the
Bentley
Mulsanne
in
my
hanger
Посмотри
на
Bentley
Mulsanne
в
моем
ангаре
The
big
body
peel
off
the
road,
watch
it
spin
(woo)
Большой
кузов
слетает
с
дороги,
смотри,
как
он
крутится
(ву)
I'm
the
one,
got
a
million
dollars
Я
тот
самый,
у
кого
есть
миллион
долларов
I
doubled
that
shit,
then
I
tripled
again
(sk-k-ky)
Я
удвоил
эту
хрень,
а
потом
утроил
снова
(ск-к-скай)
Flawless,
flawless,
flawless,
flawless,
yeah
Безупречный,
безупречный,
безупречный,
безупречный,
да
Flawless,
flawless,
flawless,
flawless,
yeah
(tripled
again)
Безупречный,
безупречный,
безупречный,
безупречный,
да
(утроил
снова)
Flawless,
flawless,
flawless,
flawless,
yeah
(tripled
again)
Безупречный,
безупречный,
безупречный,
безупречный,
да
(утроил
снова)
Flawless,
flawless,
flawless,
flawless,
yeah
(tripled
again)
Безупречный,
безупречный,
безупречный,
безупречный,
да
(утроил
снова)
Flawless,
flawless,
flawless,
yeah
Безупречный,
безупречный,
безупречный,
да
Buffy
the
Vampire
Slayer
with
these
Cartiers
(Cartier)
Баффи
- истребительница
вампиров
с
этими
Картье
(Картье)
Flawless,
flawless,
flawless,
yeah
(yeah,
yeah)
Безупречный,
безупречный,
безупречный,
да
(да,
да)
Even
though
she
is
in
love,
I
am
still
heartless,
yeah
(heartless,
yeah)
Несмотря
на
то,
что
она
влюблена,
я
все
еще
бессердечен,
да
(бессердечен,
да)
Mixed
up
the
party
pack,
popped
like
a
molly
Смешал
пакеты
с
разными
веществами,
выпил
их,
как
молли
I
was
the
first
young
nigga
rockin'
Marni
Я
был
первым
молодым
ниггером,
который
носил
Marni
Young
nigga,
yeah,
I'm
raw
like
Maaly
(ha,
ha,
Maaly)
Молодой
ниггер,
да,
я
дикий,
как
Маали
(ха,
ха,
Маали)
Yeah,
I'm
so
raw
I
don't
need
to
use
a
condom
(I
don't
use
a
what?),
I'm
sorry
Да,
я
такой
дикий,
что
мне
не
нужен
презерватив
(Я
не
использую
что?),
извини
When
I
play
golf,
only
time
for
a
par
Когда
играю
в
гольф,
это
единственный
момент,
когда
мне
нужен
пар
Audemar
watch
cost
me
a
new
car
(hah)
Часы
Audemar
обошлись
мне
в
новую
тачку
(ха-ха)
Marry
my
bitch
and
I
treat
her
like
Marge
Женюсь
на
своей
сучке
и
буду
обращаться
с
ней,
как
с
Мардж
Shuzoes
my
sneaker
and
I
still
take
the
Parras
Ношу
свою
обувь
Shuzoes
и
все
равно
беру
Parras
Yeah,
shoutout
my
twizzy
Да,
приветствую
моего
товарища
This
Percocet
right
here,
this
shit
got
me
dizzy
Этот
Перкоцет
здесь,
от
него
у
меня
кружится
голова
When
life
give
you
lemons,
then
crush
that,
it's
Simply
Когда
жизнь
преподносит
лимоны,
раздави
их,
как
Simply
Niggas,
they
rats,
they
like
mice,
they
like
Minnie
and
Mickey
Ниггеры
- крысы,
они
как
мыши,
как
Минни
и
Микки
Rock
Balenciaga
on
Dickie
Ношу
Balenciaga
на
Dickie
I
got
two
stupid
ass
Glocks,
and
it
came
with
the
switch
У
меня
два
тупых
гребаных
"Глока",
и
в
них
есть
переключатель
And
ideally
I
ran
it
up
stiffy
И
в
идеале
я
поднял
его
на
дыбы
I
was
the
one
that
was
in
here
doin'
business
Я
был
тем,
кто
был
здесь
и
вел
дела
I
was
who
mixin'
the
Perc'
and
the
Bennie
Я
был
тем,
кто
смешивал
Перкоцет
и
Бенни
I
was
the
one
who
was
pushin'
the
limit
(I
was
the
one)
Я
был
тем,
кто
преодолевал
пределы
(Я
был
тем)
Run
up
the
numbers
like
it
was
a
scrimmage
Набирал
числа,
как
в
матче
Ran
up
the
bands
on
you
broke-ass
niggas
Набрал
бабки
на
вас,
нищих
ниггеров
Ran
up
them
ba-a-ands
(where
yo'
bands?)
Набрал
э-э-эти
ба-а-бки
(где
твои
бабки?)
I
got
them
racks
all
in
my
own
pants
У
меня
вся
наличность
в
моих
собственных
штанах
You
niggas
fa-a-ans
(fuck
yo'
fans)
Вы,
ниггеры,
фа-а-ны
(к
черту
ваших
фанатов)
You
don't
exist
Ты
не
существуешь
Take
a
Perc'
in
the
Tonka,
that's
it
Приму
Перкоцет
в
"Тонке",
вот
и
все
Money
swollen
like
cyst,
huh
Деньги
опухли,
как
киста,
а
They
done
put
faith
in
the
kid,
huh
Они
поверили
в
этого
парня,
а
Look
at
the
Bentley
Mulsanne
in
my
hanger
Посмотри
на
Bentley
Mulsanne
в
моем
ангаре
The
big
body
peel
off
the
road,
watch
it
spin
(woo)
Большой
кузов
слетает
с
дороги,
смотри,
как
он
крутится
(ву)
I'm
the
one,
got
a
million
dollars
(woo)
Я
тот
самый,
у
кого
есть
миллион
долларов
(ву)
I
doubled
that
shit,
then
I
tripled
again
(Sk-k-ky)
Я
удвоил
эту
хрень,
а
потом
утроил
снова
(Ск-к-скай)
Flawless,
flawless,
flawless,
flawless,
yeah
Безупречный,
безупречный,
безупречный,
безупречный,
да
Flawless,
flawless,
flawless,
flawless,
yeah
(tripled
again)
Безупречный,
безупречный,
безупречный,
безупречный,
да
(утроил
снова)
Flawless,
flawless,
flawless,
flawless,
yeah
(tripled
again)
Безупречный,
безупречный,
безупречный,
безупречный,
да
(утроил
снова)
Flawless,
flawless,
flawless,
flawless,
yeah
(tripled
again)
Безупречный,
безупречный,
безупречный,
безупречный,
да
(утроил
снова)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noah Smith, Mikael Daghighi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.