Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitch,
fire
the
blunt
Schlampe,
zünd
den
Blunt
an
You
dropped
but
it
wasn't
fire
enough
Du
hast
was
rausgebracht,
aber
es
war
nicht
feurig
genug
Roll
me
a
blunt
I
ain't
high
enough
Roll
mir
einen
Blunt,
ich
bin
nicht
high
genug
For
real
I
ain't
in
the
sky
enough
Im
Ernst,
ich
bin
nicht
hoch
genug
am
Himmel
I
took
a
8th
to
the
neck
Ich
hab
ein
Achtel
gezogen
She
did
it
all
for
a
check
Sie
hat
alles
für
einen
Scheck
getan
Damn
she
throwing
her
neck,
eughh
Verdammt,
sie
gibt
alles,
eughh
Fuck
it
spend
a
night
At
the
studio
Scheiß
drauf,
verbring
eine
Nacht
im
Studio
Bitch
we
putting
in
work
Schlampe,
wir
arbeiten
hart
Go
and
get
you
a
pack,
Then
go
flip
it
up
Hol
dir
ein
Päckchen,
dann
mach
es
zu
Geld
Watch
your
money
twerk
Sieh
zu,
wie
dein
Geld
twerkt
Man
all
these
bitches,
they
just
want
some
bread
Mann,
all
diese
Schlampen,
sie
wollen
nur
etwas
Brot
Damn
these
bitches
birds
Verdammt,
diese
Schlampen
sind
Vögel
Man
you
whack
as
hell,
never
sold
no
dope
Mann,
du
bist
total
lahm,
hast
nie
Dope
verkauft
Man
these
niggas
nerds
Mann,
diese
Typen
sind
Nerds
Yea,
I'm
popping
my
shit
I'm
a
grown
man
Ja,
ich
bin
stolz
auf
meinen
Scheiß,
ich
bin
ein
erwachsener
Mann
One
and
Only
bitch
I'm
my
own
man
Einzige
Schlampe,
ich
bin
mein
eigener
Herr
Nigga
I
need
my
wrist
on
snowman
Junge,
ich
brauche
mein
Handgelenk
wie
ein
Schneemann
You
don't
want
money
nigga
what
you
want
then?
Du
willst
kein
Geld,
was
willst
du
dann?
Oh
this
nigga
want
his
hoe
back,
we
just
treat
the
bitch
like
a
door
mat
Oh,
dieser
Typ
will
seine
Schlampe
zurück,
wir
behandeln
die
Schlampe
wie
einen
Fußabtreter
Where
the
lean
nigga
where
the
fours
at?
Wo
ist
das
Lean,
wo
sind
die
Vierer?
Where
the
weed
at,
where
the
bowls
at?
Wo
ist
das
Gras,
wo
sind
die
Köpfe?
I'm
getting
my
mama
Chanel
Ich
besorge
meiner
Mama
Chanel
I'm
getting
Ms.
Drama
Chanel
Ich
besorge
Ms.
Drama
Chanel
They
gone
be
calling
me
Drama
Chanel
Sie
werden
mich
Drama
Chanel
nennen
Finna
count
up
some
commas
for
real
Werde
bald
ein
paar
Kommas
zählen,
im
Ernst
Bitch
I'm
your
daddy,
your
papa
for
real
Schlampe,
ich
bin
dein
Daddy,
dein
Papa,
im
Ernst
Talking
shit,
I
might
pop
up
for
real
Red
keinen
Scheiß,
ich
könnte
auftauchen,
im
Ernst
I'm
popping
my
shit
with
no
deal
Ich
bin
stolz
auf
meinen
Scheiß
ohne
Deal
I'm
popping
this
shit
for
a
mil
Ich
bin
stolz
auf
diesen
Scheiß
für
eine
Million
Yea
I
get
racks
to
speak
Ja,
ich
bekomme
Racks
fürs
Reden
Drama
the
best
in
the
motherfuckin
game,
it
sound
like
facts
to
me
Drama
der
Beste
im
verdammten
Spiel,
klingt
für
mich
nach
Fakten
Yea
I
remember
I
ain't
have
nobody,
they
turned
they
backs
to
me
Ja,
ich
erinnere
mich,
ich
hatte
niemanden,
sie
haben
mir
den
Rücken
gekehrt
Bitch
that's
blasphemy
Schlampe,
das
ist
Blasphemie
Drama
a
God,
Yea
Drama
ein
Gott,
Ja
Naw
for
real
Nein,
im
Ernst
I
might
go
pop
me
a
X
pill,
Now
I'm
just
feeling
like
X
man
Ich
könnte
mir
eine
X-Pille
reinziehen,
jetzt
fühle
ich
mich
wie
X-Man
I'm
with
the
gang,
my
niggas
they
real
Ich
bin
mit
der
Gang,
meine
Jungs
sind
echt
And
you're
just
surrounded
by
yes
men
Und
du
bist
nur
von
Ja-Sagern
umgeben
I
got
a
bitch
she
the
baddest
Ich
habe
eine
Schlampe,
sie
ist
die
Krasseste
I
got
the
baddest
I'm
blessed
man
Ich
habe
die
Krasseste,
ich
bin
gesegnet,
Mann
If
you
want
the
swag
you
could
have
it
Wenn
du
den
Swag
willst,
kannst
du
ihn
haben
Asking
them
questions
you
turned
into
Guess
man
Du
stellst
ihnen
Fragen,
du
bist
zum
Guess-Mann
geworden
You
spent
all
the
bread
in
your
pocket
Du
hast
das
ganze
Brot
in
deiner
Tasche
ausgegeben
Now
you
more
walking
around
with
less
man
Jetzt
läufst
du
mit
weniger
Mann
herum
Now
you're
walking
around
with
less
than
Jetzt
läufst
du
mit
weniger
herum
Don't
let
them
catch
you
lacking
with
a
red
hand
Lass
dich
nicht
mit
roten
Händen
erwischen
Caught
you
lacking
you
a
dead
man
Erwischt,
du
bist
ein
toter
Mann
You
be
snitching
on
em,
you
a
fed
man
eughh
Du
verpfeifst
sie,
du
bist
ein
Bulle,
eughh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samaad Ali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.