Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ok
so
let's
start
Okay,
fangen
wir
an
You
said
you
was
here
from
the
start
Du
sagtest,
du
wärst
von
Anfang
an
hier
gewesen
Guess
that's
one
of
yo
lies
Ich
schätze,
das
ist
eine
deiner
Lügen
Should've
know
from
the
start
Hätte
es
von
Anfang
an
wissen
sollen
You
picking
and
choosing
the
places
to
put
in
my
heart
Du
suchst
dir
aus,
wo
du
mein
Herz
triffst
Always
come
around
and
go
dark
Kommst
immer
wieder
und
verschwindest
dann
im
Dunkeln
Guess
you
really
made
yo
mark
Ich
schätze,
du
hast
wirklich
deine
Spuren
hinterlassen
But
I
guess
you
ain't
know
Aber
ich
schätze,
du
wusstest
nicht,
I
need
you
ich
dich
brauche
Man
i
swear
these
hoes
Mann,
ich
schwöre,
diese
Schlampen
So
see
through
so
durchschaubar
Girl
know
I
see
you
Mädchen,
ich
durchschaue
dich
It's
like
2 lies
tell
the
truth
with
you
Es
ist,
als
wären
es
2 Lügen,
sag
die
Wahrheit
mit
dir
In
the
best
way
know
i'm
done
with
you
Im
besten
Sinne,
ich
bin
fertig
mit
dir
Go
pick
bitch
ain't
no
number
2
Such
dir
eine
Schlampe
aus,
es
gibt
keine
Nummer
2
It's
like
an
endless
loop
Es
ist
wie
eine
Endlosschleife
How
could
I
envy
you
Wie
könnte
ich
dich
beneiden
Bitch
I
know
better
too
Schlampe,
ich
weiß
es
auch
besser
I
made
a
choice
with
you
Ich
habe
eine
Entscheidung
mit
dir
getroffen
Chose
to
avoid
the
truth
Habe
mich
entschieden,
die
Wahrheit
zu
vermeiden
Just
like
you
always
do
Genau
wie
du
es
immer
tust
I
think
bout
the
finer
things
Ich
denke
über
die
feineren
Dinge
nach
She
want
all
designer
rings
Sie
will
nur
Designer-Ringe
Treat
that
nigga
like
he
a
king
Behandle
diesen
Typen
wie
einen
König
Owe
it
all
bitch
everything
Schulde
ihm
alles,
Schlampe,
alles
I
said
fuck
it
I
make
this
the
interlude
Ich
sagte,
scheiß
drauf,
ich
mache
das
zum
Zwischenspiel
It's
just
too
much
I
could
to
say
to
you
Es
ist
einfach
zu
viel,
was
ich
dir
sagen
könnte
It's
like
in
the
best
way
I
made
you
Es
ist,
als
hätte
ich
dich
im
besten
Sinne
gemacht
It's
like
nevermind
Es
ist
wie:
Vergiss
es
Got
nothing
out
my
time
Habe
nichts
aus
meiner
Zeit
Loving
you
that's
my
biggest
crime
Dich
zu
lieben
ist
mein
größtes
Verbrechen
You
only
nice
when
I
go
get
behind
you
Du
bist
nur
nett,
wenn
ich
hinter
dich
gehe
Girl
I
didn't
decide
you
Mädchen,
ich
habe
dich
nicht
ausgesucht
You
just
never
had
the
mind
too
Du
hattest
einfach
nie
den
Verstand
dazu
Realize
what's
inside
you
Zu
erkennen,
was
in
dir
steckt
Swear
I
never
liked
you
Ich
schwöre,
ich
mochte
dich
nie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mir Mir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.