anatu - Pain - traduction des paroles en allemand

Pain - anatutraduction en allemand




Pain
Schmerz
I'm in pain
Ich hab Schmerzen
I'm in pain
Ich hab Schmerzen
I'm in pain
Ich hab Schmerzen
I've been going around the block feeling lonely
Ich zieh' um den Block, fühl' mich verlassen, allein
People that don't know me think they know me
Leute, die mich kaum kennen, bilden sich ein, mich zu kennen
Yeah, I lost a few homies, won a few trophies
Ja, verlor ein paar Brüder, gewann ein paar Trophäen
I just see my mama crying, but she sees her heart, I'm trying
Seh nur wie Mama weint, doch sie sieht mein Herz, wie ich mich mühe
I wanna make her proud, I know, I know
Ich will sie stolz machen, ich weiß, ich weiß
I'm in pain, I'm tempted
Ich hab Schmerzen, versucht es
Tired of the things that they say
Hab die Worte so satt, die man spricht
I'm praying, impatient
Ich bete, ungeduldig
Tired of the games that I'm playing
Bin die Spielchen so leid, die ich spiel'
I'm in pain
Ich hab Schmerzen
I'm in pain
Ich hab Schmerzen
I'm in pain
Ich hab Schmerzen
Every day I'm doing all the same things
Jeden Tag der gleiche Ablauf, verstehst du mich?
Think you know what I'm saying
Gleiche Worte fallen
All the same conversations in the same situations
Immer dieselben Fragen, dieselben Szenen
Getting tired of every single broken promise I make
Bin so müde von jedem gebrochenen Wort, das ich gebe
It's so hard to be real when the whole damn world's so fake
Ist so schwer echt zu sein wenn die ganze Welt nur heuchelt
When it don't even matter where we're going
Wenn es egal ist, wohin wir gehen
When there's no one left to play our song
Wenn niemand unser Lied mehr spielt
Then the angels gonna sing along
Werden Engel mitsingen, das ist mein Hoffen
When we're chilling in the skies above
Wenn wir ruhen im Himmelszelt
And I'm meeting with the ones I love
Und ich treffe, die mir fehlten
And I realize it's all I want
Damit erkenn' ich: Das ist der Sinn
I'm in pain, I'm tempted
Ich hab Schmerzen, versucht es
I'm tired of the things that they say
So satt hab ich ihre Worte nun
I'm in pain, impatient
Ich hab Schmerzen, ungeduldig
I'm tired of the games that I'm playing
Hab die Spielchen so satt, die ich spiel'
I'm in pain (I'm in pain)
Ich hab Schmerzen (Ich hab Schmerzen)
I'm in pain (I'm tempted)
Ich hab Schmerzen (Versucht es)
I'm in pain (I'm in pain)
Ich hab Schmerzen (Ich hab Schmerzen)
I'm in pain (I'm in pain)
Ich hab Schmerzen (Ich hab Schmerzen)
I'm in pain (I'm impatient)
Ich hab Schmerzen (Ungeduldig)
I'm in pain
Ich hab Schmerzen
When it don't even matter where we're going
Wenn es egal ist, wohin wir gehen
When there's no one left to play our song
Wenn keiner unser Lied mehr spielt
Then the angels gonna sing along
Werden Engel mitsingen, das ist mein Hoffen
Yeah, here we are
Hier sind wir, ja
When we're chilling in the skies above
Wenn wir ruhen im Himmelszelt
And I'm meeting with the ones I love
Und ich treffe, die mir fehlten
And I realize it's all I want
Dann fällt mir ein: Das hier war Sinn





Writer(s): Fernando Lamas Saunders


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.