anatu - Pain - traduction des paroles en russe

Pain - anatutraduction en russe




Pain
Боль
I'm in pain
Мне так больно
I'm in pain
Я страдаю
I'm in pain
Мне очень больно
I've been going around the block feeling lonely
Брожу по кварталу, одинока наедине с собой
People that don't know me think they know me
Незнакомцы думают, что знают меня
Yeah, I lost a few homies, won a few trophies
Потеряла друзей, выигрывала трофеи
I just see my mama crying, but she sees her heart, I'm trying
Вижу мамины слезы, но ей отдаю сердце, пытаюсь
I wanna make her proud, I know, I know
Хочу её гордости, знаю, да знаю
I'm in pain, I'm tempted
Мне больно, я искушаема
Tired of the things that they say
Устала от их пустых слов
I'm praying, impatient
Молюсь, но нетерпелива
Tired of the games that I'm playing
Устала от игр, в которые сама играю
I'm in pain
Мне так больно
I'm in pain
Я страдаю
I'm in pain
Мне очень больно
Every day I'm doing all the same things
День за днем - всё то же повторяю
Think you know what I'm saying
Ты же знаешь, о чем я
All the same conversations in the same situations
Те же разговоры в тех же ситуациях
Getting tired of every single broken promise I make
Устала от каждого не сдержанного слова опять
It's so hard to be real when the whole damn world's so fake
Быть собой так трудно в этом лживом мире
When it don't even matter where we're going
Когда нет значения, куда мы идем
When there's no one left to play our song
Когда некому играть наш напев
Then the angels gonna sing along
Тогда ангелы подхватят свою песнь
When we're chilling in the skies above
Когда будем парить над землей в вышине
And I'm meeting with the ones I love
И встречусь я с теми, кого люблю
And I realize it's all I want
И ясно станет - вот всё, что я хочу
I'm in pain, I'm tempted
Мне больно, я искушаема
I'm tired of the things that they say
Устала от их пустых слов
I'm in pain, impatient
Мне больно, нетерпелива
I'm tired of the games that I'm playing
Устала от игр, которые я затеваю
I'm in pain (I'm in pain)
Мне больно (Мне так больно)
I'm in pain (I'm tempted)
Я страдаю (Искушаема)
I'm in pain (I'm in pain)
Мне больно страдаю)
I'm in pain (I'm in pain)
Мне больно (Мне больно)
I'm in pain (I'm impatient)
Я страдаю (Нетерпелива)
I'm in pain
Мне больно
When it don't even matter where we're going
Когда нет значения, куда мы идем
When there's no one left to play our song
Когда некому играть наш напев
Then the angels gonna sing along
Тогда ангелы подхватят свою песнь
Yeah, here we are
Да, вот мы здесь
When we're chilling in the skies above
Когда будем парить над землей в вышине
And I'm meeting with the ones I love
И встречусь я с теми, кого люблю
And I realize it's all I want
И ясно станет - вот всё, что я хочу





Writer(s): Fernando Lamas Saunders


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.