Anais - vanishing . (chipmunk) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anais - vanishing . (chipmunk)




vanishing . (chipmunk)
исчезновение. (бурундук)
My mind spins around
Мои мысли кружатся,
Catch it before it slips off the edge
Поймай их, пока они не сорвались в бездну.
And I'm found by the roadside
И ты найдешь меня у обочины,
Day in, day out
День за днем
Pleading strangers for help
Я умоляю прохожих о помощи.
Don't dwell upon this thought right now
Не думай об этом сейчас,
'Cause it won't ease my grief
Потому что это не облегчит мою боль.
You couldn't save me, it's alright
Ты не смог бы меня спасти, и это нормально.
It's a trick of the mind
Это всего лишь игра разума.
Mind
Разума.
I hide in plain sight
Я прячусь на самом видном месте,
You'd be blinded by my light before I show
Ты будешь ослеплен моим светом, прежде чем я покажусь.
It's all pointing outwards
Все указывает наружу,
But inside's dark as a cave after midnight
Но внутри темно, как в пещере после полуночи.
You couldn't save me, it's alright
Ты не смог бы меня спасти, и это нормально.
Ooh-ooh
О-о-о.
'Cause it won't ease my grief
Потому что это не облегчит мою боль.
Won't ease my grief
Не облегчит мою боль.
You couldn't save me, it's alright
Ты не смог бы меня спасти, и это нормально.
See, my vanishing point is a trick of mind
Видишь, моя точка схода это всего лишь игра разума.
No, it won't my ease my grief
Нет, это не облегчит мою боль.
Won't grieve my grief
Не облегчит мою боль.
(It's never too late) Ooh-ooh
(Никогда не поздно) О-о-о
(To make your way back) Oh-oh
(Найти путь назад) О-о
(It's never too late) Hey
(Никогда не поздно) Эй
To make your way back, it's never too late
Найти путь назад, никогда не поздно.
(It's never too late) Too late
(Никогда не поздно) Поздно.
(To make your way back) All these things
(Найти путь назад) Все эти вещи.
(It's never too late)
(Никогда не поздно)
To make your way back
Найти путь назад.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.