... and Oceans - The Collector and His Construct - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ... and Oceans - The Collector and His Construct




The Collector and His Construct
Коллекционер и его творение
Into steep stairs leading above
По крутой лестнице, ведущей ввысь,
The pawn is moved
Пешка движется,
Wearing his reverence as an adornment
Нося свое благоговение как украшение,
Forged from manuscripts
Выкованное из манускриптов.
Adorned in flowers
Украшенный цветами,
The apostle gives birth to the skies
Апостол рождает небеса
For the obedient
Для послушных.
Golden pillars as pediments will rise
Золотые колонны, как фронтоны, вознесутся.
Into deep waters flowing below
В глубокие воды, текущие внизу,
The venturer is thrown
Скиталец брошен,
Wearing his insurgency as a weight
Нося свой бунт как тяжкий груз,
Cast in heresy
Отлитый в ереси.
Iconoclastic, the zealot is drowned
Иконоборческий, фанатик утоплен,
Orgiastic, the libertine is scorned
Развратный, распутник презрен.
Adored in flowers
Украшенный цветами,
The apostle gives birth to the skies
Апостол рождает небеса
For the obedient
Для послушных.
Golden pillars as pediments will rise
Золотые колонны, как фронтоны, вознесутся.
There in shrines, under signs
Там, в святилищах, под знаками,
By dogma paralyze
Догмой парализован,
In between golden walls
Между золотых стен
Of the collector and His construct
Коллекционера и его творения.
Minds grow stems to the sky
Разумы тянутся стеблями к небу
Under the promise of eternal fire
Под обещанием вечного огня,
In abundance in golden halls
В изобилии, в золотых залах
Of the collector and His construct
Коллекционера и его творения.
Upheave the philanthropist
Возвысь филантропа,
The believer dressed in gold
Верующего, одетого в золото,
Contributor to the greater good
Вносящего вклад в общее благо,
Cleansed in honey and milk
Очищенного в меду и молоке.
Cast down the recipient
Низвергни получателя,
The apostate that umbra dressed
Отступника, одетого в тень,
Malefactor to the greater good
Злоумышленника против общего блага,
By the ankle, weighed down
За лодыжку, отягощенного.
Iconoclastic, the zealot is drowned
Иконоборческий, фанатик утоплен,
Orgiastic, the libertine is scorned
Развратный, распутник презрен.
Adored in flowers
Украшенный цветами,
The apostle gives birth to the skies
Апостол рождает небеса
For the obedient
Для послушных.
Golden pillars as pediments will rise
Золотые колонны, как фронтоны, вознесутся.
There in shrines, under signs
Там, в святилищах, под знаками,
By dogma paralyze
Догмой парализован,
In between golden walls
Между золотых стен
Of the collector and His construct
Коллекционера и его творения.
Minds grow stems to the sky
Разумы тянутся стеблями к небу
Under the promise of eternal fire
Под обещанием вечного огня,
In abundance in golden halls
В изобилии, в золотых залах
Of the collector and His construct
Коллекционера и его творения.





Writer(s): Kontio Timo, Lillman Mathias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.