andrade - Ojos Kfés :( - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction andrade - Ojos Kfés :(




Ojos Kfés :(
Brown Eyes :(
Dime lo que sientes cuando apenas me ves
Tell me what you feel when you barely see me
Cuando estoy emboba'o por tus ojos cafés
When I'm mesmerized by your brown eyes
El contacto con tus labios es sncs
The contact with your lips is sncs
Sos el agua en el desierto que me devolvió
You're the water in the desert that gave me back faith
Dime lo que sientes cuando apenas me ves
Tell me what you feel when you barely see me
Cuando estoy emboba'o por tus ojos kfés
When I'm mesmerized by your brown eyes
El contacto con tus labios es sncs
The contact with your lips is sncs
Sos el agua en el desierto que me devolvió
You're the water in the desert that gave me back faith
Me enamora tu empatía al ponerse en mi lugar
I'm in love with your empathy when you put yourself in my place
Que yo no vivo sin ti
That I can't live without you
Vos no podrias estar
You couldn't be
Alejada de mis manos sin poderte acariciar
Away from my hands without being able to caress you
Otro viernes aburrido en el que te pienso llamar
Another boring Friday when I think about calling you
Unos tragos van y vienen
Drinks come and go
Humo por la habitación
Smoke in the room
Escribí tantas razones que la hoja no alcanzó
I wrote so many reasons that the page didn't reach
Pa' mostrarte que si quiero estar contigo
To show you that if I want to be with you
Aprender de los errores cometidos
Learn from past mistakes
(Solo mataría por vos)
(I would only kill for you)
(Tocaría el cielo por vos)
(I would touch the sky for you)
(Solo mataría por vos)
(I would only kill for you)
Dime lo que sientes cuando apenas me ves
Tell me what you feel when you barely see me
Cuando estoy emboba'o por tus ojos cafés
When I'm mesmerized by your brown eyes
El contacto con tus labios es sncs
The contact with your lips is sncs
Sos el agua en el desierto que me devolvió
You're the water in the desert that gave me back faith
Dime lo que sientes cuando apenas me ves
Tell me what you feel when you barely see me
Cuando estoy emboba'o por tus ojos cafés
When I'm mesmerized by your brown eyes
El contacto con tus labios es sncs
The contact with your lips is sncs
Sos el agua en el desierto que me devolvió
You're the water in the desert that gave me back faith
Vos so'i la emoción del cuento que no quiero terminar
You are the excitement of the story I don't want to end
No me importa cuanto tengo si el amor no es material
I don't care how much I have if love isn't material
La mentira es cruda
The lie is raw
Pero más la verdad
But even more the truth
Y siempre por las dudas mata la curiosidad
And always just in case, kill the curiosity
Baby pero no te preocupes
Baby but don't worry
No soy como el resto
I'm not like the rest
No olvido lo malo
I don't forget the bad
Mucho menos lo bueno
Much less the good
No pienso dejarte
I'm not going to leave you
Solo si muero
Only if I die
(Ey
(Ey
Solamente si muero)
Only if I die)
Dime lo que sientes cuando apenas me ves
Tell me what you feel when you barely see me
Cuando estoy emboba'o por tus ojos cafés
When I'm mesmerized by your brown eyes
El contacto con tus labios es sncs
The contact with your lips is sncs
Sos el agua en el desierto que me devolvió
You're the water in the desert that gave me back faith
Me enamora tu empatía al ponerse en mi lugar
I'm in love with your empathy when you put yourself in my place
Que yo no vivo sin ti
That I can't live without you
Vos no podrias estar
You couldn't be
Alejada d mi manos sin poderte acariciar
Away from my hands without being able to caress you
Otro viernes aburrido en el que te pienso llamar
Another boring Friday when I think about calling you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.