Paroles et traduction andrade - tan bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mírame
a
los
ojos
y
explícame
el
¿Por
qué?
Посмотри
мне
в
глаза
и
объясни,
почему?
Si
yo
estando
contigo
yo
la
pasaba
tan
bien
Ведь
когда
я
был
с
тобой,
мне
было
так
хорошо.
Y
vos
decías
que
conmigo
te
sentías
tan
perfecta
А
ты
говорила,
что
со
мной
ты
чувствовала
себя
идеальной.
Y
ahora
salta
la
ficha
de
que
eras
deshonesta
И
теперь
до
меня
дошло,
что
ты
была
нечестна.
¿Y
ahora
qué
me
queda?
И
что
мне
теперь
остается?
Eh
intentar
mejorar
con
unos
tragos
amargos
Пытаться
заглушить
боль
горькими
напитками.
Y
aparte
que
te
vas
y
yo
ni
siquiera
salgo
И
к
тому
же
ты
уходишь,
а
я
даже
не
выхожу
из
дома.
Vos
te
fuiste
sola,
quedé
en
un
mar
de
llanto
Ты
ушла
одна,
оставив
меня
в
море
слез.
Tanto
que
te
canto
Я
так
много
тебе
пою,
Pa'
que
en
unos
días
vos
me
digas
"Ya
no
aguanto"
Чтобы
через
пару
дней
ты
сказала:
"Я
больше
не
выдержу".
Pero
¿Qué
te
hice?
Но
что
я
тебе
сделал?
¿No
te
di
amor
y
una
flor?
Разве
я
не
дарил
тебе
любовь
и
цветы?
Pa'
que
analices
Чтобы
ты
все
обдумала.
Pero
no
era
rosa
ni
menos
una
orquídea
Но
это
не
была
роза
и
уж
точно
не
орхидея.
Era
una
flor
que
sea
que
te
tranquilice
Это
был
просто
цветок,
чтобы
тебя
успокоить.
¿Por
qué
no
estamos
juntos
si
éramos
la
envidia?
Почему
мы
не
вместе,
если
все
нам
завидовали?
Te
quiero
soltar,
pero
mi
mano
aprieta
Я
хочу
отпустить
тебя,
но
моя
рука
сжимается.
No
sé
qué
me
hiciste
Я
не
знаю,
что
ты
со
мной
сделала.
Estoy
cruzando
una
grieta
Я
словно
иду
по
краю
пропасти.
Dedicando
canciones
que
no
tiene
motivo
Посвящаю
песни,
у
которых
нет
смысла.
Pero
si
la
escuchas
ya
tuvieron
su
sentido
Но
если
ты
их
услышишь,
они
обретут
его.
Si
vos
sabes
muy
bien
que
esto
es
por
ti
Ведь
ты
прекрасно
знаешь,
что
это
из-за
тебя.
No
hubiera
hecho
esos
temas
si
no
me
sentía
feliz
Я
бы
не
написал
эти
песни,
если
бы
был
счастлив.
Y
nunca
quise
huir
И
я
никогда
не
хотел
убегать.
Y
yo
me
obligue
a
salir
И
я
заставил
себя
выйти.
Porque
a
pesar
de
todo
tuve
que
pensar
en
mi
Потому
что,
несмотря
ни
на
что,
мне
пришлось
подумать
о
себе.
Y
mírame
a
los
ojos
y
explícame
el
¿Por
qué?
И
посмотри
мне
в
глаза
и
объясни,
почему?
Si
yo
estando
contigo
yo
la
pasaba
tan
bien
Ведь
когда
я
был
с
тобой,
мне
было
так
хорошо.
Y
vos
decías
que
conmigo
te
sentías
tan
perfecta
А
ты
говорила,
что
со
мной
ты
чувствовала
себя
идеальной.
Y
ahora
salta
la
ficha
de
que
eras
deshonesta
И
теперь
до
меня
дошло,
что
ты
была
нечестна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
tan bien
date de sortie
10-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.