androp - Koi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction androp - Koi




Koi
Love
物語が僕を拒んだって
Even if the story rejects me,
誰かが運命を定めたって
Even if someone has determined my fate,
会いに行くよ
I will go to see you,
どこにだって
Wherever you are.
探し続けるよ
I will continue to search,
出会えた頃とまた同じように
Just like when we first met.
恋するよ
I will fall in love.
何もいらない
I don't need anything else,
何もいらないんだよ
I really don't need anything else,
君以外は
Except for you.
本当にそう思う
I really think so.
二人並んだ写真にも
Even in our photos together,
写せやしない想いがあるの
There are feelings that cannot be captured.
終わりまで守ろう
I will protect you until the end,
約束をするよ
I promise you.
まだ見えない未来でも
Even in the future that we cannot yet see.
物語が僕を拒んだって
Even if the story rejects me,
誰かが運命を定めたって
Even if someone has determined my fate,
会いに行くよ
I will go to see you,
どこにだって
Wherever you are.
探し続けるよ
I will continue to search,
出会えた頃とまた同じように
Just like when we first met.
目を合わせて そっと笑って
Looking into your eyes, gently smiling.
春にほころぶ小さな蕾
A small bud that blossoms in spring,
夏の暑さに 眩しい光
The dazzling light in the heat of summer,
秋の彩り
The colors of autumn,
冬の冷たさ
The coldness of winter.
そんな当たり前が
Such common things
君となら特別に変わる
Become special when I'm with you.
ずっと一緒にいてほしい
I want to be with you forever.
忘れるなら
If you forget,
忘れるくらいなら
If you forget me,
君じゃなくて誰でもいいのに
Then anyone but you would be fine.
君の仕草も約束も
Your gestures, your promises,
くだらないことだって覚えてる
Even the silly things, I remember them all.
思い描く夢も
The dreams I imagine,
イメージのシナリオも
The scenarios in my head,
いつも 隣にいるのは...
Always... you are there next to me.
君が遠くに行ってしまって
If you go far away,
もう会えないとわかっていたって
If I know that I can never see you again,
僕は探すよ
I will search for you,
君の姿を
For you.
君じゃなければだめなんだ
Because I can't live without you.
出会えた頃とまた同じように
Just like when we first met,
恋して 恋して
I will be in love, in love,
また笑ってよ
Smile again.
物語が僕を拒んだって
Even if the story rejects me,
誰かが運命を定めたって
Even if someone has determined my fate,
会いに行くよ
I will go to see you,
どこにだって
Wherever you are.
探し続けるよ
I will continue to search,
出会えた頃とまた同じように
Just like when we first met.
恋するよ
I will fall in love.
恋するよ
I will fall in love.





Writer(s): Takahito Uchisawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.