Paroles et traduction andy polk - Bad Goodthing
Bad Goodthing
Плохая Хорошая Вещь
Sometimes
I
watch
the
past
like
a
movie
screen
Иногда
я
смотрю
на
прошлое,
как
на
экран
кино,
Other
times
I
watch
the
present
slip
away
from
me
В
другое
время
я
наблюдаю,
как
настоящее
ускользает
от
меня.
Still
I
never
really
thought
'bout
how
it
used
to
be
Всё
ещё
я
никогда
не
думал
о
том,
как
было
раньше.
If
I'm
not
using
time
then
time's
using
me
Если
я
не
использую
время,
то
время
использует
меня.
I
caught
the
view
and
it
hit
me
like
a
wave
Я
поймал
твой
взгляд,
и
он
накрыл
меня,
как
волна.
Why
you
talkin'
like
I
don't
know
I
changed
Почему
ты
говоришь
так,
будто
я
не
знаю,
что
изменился?
Truth
be
told
I
didn't
wanna
stay
the
same
По
правде
говоря,
я
и
не
хотел
оставаться
прежним.
I
can't
decide
if
that's
a
bad
or
a
good
thing
Я
не
могу
решить,
плохо
это
или
хорошо.
Born
in
summer
Рождённый
летом,
Out
in
Jers
Там,
в
Джерси.
Pen
and
paper
for
the
words
Ручка
и
бумага
для
слов,
I'm
just
tryna
pass
the
time
Я
просто
пытаюсь
скоротать
время.
I'm
just
whippin'
through
the
burbs
Я
просто
мчусь
по
пригороду,
I
found
you
on
my
mind
and
my
chest
starts
to
hurt
Я
поймал
себя
на
мысли
о
тебе,
и
моя
грудь
начинает
болеть.
Yeah
it
happens
time
to
time
Да,
это
случается
время
от
времени.
I
ain't
trippin'
Я
не
парюсь,
That's
the
world
Так
устроен
мир.
But
I'm
running
out
of
room
and
it's
gettin'
hard
to
breathe
Но
у
меня
заканчивается
воздух,
и
становится
трудно
дышать.
I
keep
thinking
about
the
time
and
the
spaces
in
between
Я
продолжаю
думать
о
времени
и
о
промежутках
между
нами.
I
keep
questioning
my
mind
and
it's
motives
Я
продолжаю
сомневаться
в
своем
разуме
и
его
мотивах,
I
think
I
lost
my
mind
in
the
motions
Кажется,
я
потерял
рассудок
в
движениях,
I
think
I
lost
my
mind
in
the
moment
Кажется,
я
потерял
рассудок
в
тот
момент.
Out
of
sight
and
out
of
touch
Вне
поля
зрения
и
вне
зоны
доступа,
Ounce
of
weed
up
in
the
trunk
Унция
травы
в
багажнике,
Steady
90
on
the
dash
Стабильные
90
на
спидометре,
I'm
boutta
burn
up
all
my
luck
Я
вот-вот
сожгу
всю
свою
удачу.
Nah
I
never
gave
a
fuck
Нет,
мне
никогда
не
было
дела,
I
don't
plan
on
changing
that
И
я
не
собираюсь
это
менять.
All
you
fakers
changing
teams
Все
вы,
притворщики,
меняете
команды,
Another
day,
another
rat
Ещё
один
день,
ещё
одна
крыса.
I
got
ice
up
in
my
blood
У
меня
лёд
в
крови,
Gotta
make
myself
a
stack
Должен
заработать
себе
кучу
денег.
Take
my
shit
and
move
it
west
Забрать
своё
барахло
и
переехать
на
запад,
And
then
I'm
never
lookin'
back
И
никогда
не
оглядываться
назад.
Cause
you
were
only
mine
for
a
moment
Ведь
ты
была
моей
лишь
на
мгновение.
I
caught
the
view
and
it
hit
me
like
a
wave
Я
поймал
твой
взгляд,
и
он
накрыл
меня,
как
волна.
Why
you
talkin'
like
I
don't
know
I
changed
Почему
ты
говоришь
так,
будто
я
не
знаю,
что
изменился?
Truth
be
told
I
didn't
wanna
stay
the
same
По
правде
говоря,
я
и
не
хотел
оставаться
прежним.
I
can't
decide
if
that's
a
bad
or
a
good
thing
Я
не
могу
решить,
плохо
это
или
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Joseph Polk
Album
Anyway,
date de sortie
13-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.