andy polk - Wait - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction andy polk - Wait




Wait
Подожди
Take your time
Не торопись,
To lay your start
Чтобы начать всё сначала,
'Cause ones you get your role
Ведь как только ты получаешь свою роль,
You gotta play your part
Ты должен играть свою партию.
I should've know from the start
Мне следовало знать с самого начала,
She said I'm falling in love
Ты сказала, что влюбляешься,
I said I'm falling apart
А я сказал, что разваливаюсь на части.
Tore the bandage off my skin while I'm still bleeding
Сорвал повязку с моей кожи, пока я всё ещё кровоточу,
I just needed time to figure out all the things I believe in
Мне просто нужно было время, чтобы разобраться во всём, во что я верю.
I should've know from the start
Мне следовало знать с самого начала,
She said I'm falling in love
Ты сказала, что влюбляешься,
I said I'm falling apart
А я сказал, что разваливаюсь на части.
Just a moment in time
Всего лишь миг,
I'm seeing flashes of light
Я вижу вспышки света,
But I been locked in the dark
Но я был заперт в темноте.
I know you know how I feel
Я знаю, ты знаешь, что я чувствую,
I know you know how I feel
Я знаю, ты знаешь, что я чувствую,
I just can't make it obvious
Я просто не могу показать это явно.
Tore the bandage off my skin while I'm still bleeding
Сорвал повязку с моей кожи, пока я всё ещё кровоточу,
I just needed time to figure out all the things I believe in
Мне просто нужно было время, чтобы разобраться во всём, во что я верю.
I know you know how I feel
Я знаю, ты знаешь, что я чувствую,
I know you know how I feel
Я знаю, ты знаешь, что я чувствую,
I just can't make it obvious
Я просто не могу показать это явно.
Wait
Подожди,
I should've known from the start
Мне следовало знать с самого начала,
She said I'm falling in love
Ты сказала, что влюбляешься,
I said I'm falling apart
А я сказал, что разваливаюсь на части.
Just a moment in time
Всего лишь миг,
I'm seeing flashes of light
Я вижу вспышки света,
But I been locked in the dark
Но я был заперт в темноте.
I know you know how I feel
Я знаю, ты знаешь, что я чувствую,
I know you know how I feel
Я знаю, ты знаешь, что я чувствую,
I just can't make it obvious
Я просто не могу показать это явно.
We don't even vibe anymore
У нас больше нет былой связи,
I think 'cause we don't get high anymore
Думаю, потому что мы больше не кайфуем,
I got a bike that I don't ride anymore
У меня есть велосипед, на котором я больше не катаюсь,
I'm doing good about as fine as before
У меня всё хорошо, как и раньше.
We started fighting all these privacy wars
Мы начали вести все эти войны за конфиденциальность,
What the fuck I need my privacy for
Какого чёрта мне нужна моя конфиденциальность?
You just skate around the truth and try to lie to me more
Ты просто ходишь вокруг да около и пытаешься мне ещё больше лгать,
I'm so perfect I am back in April and the people don't change
Я такой идеальный, будто вернулся в апрель, а люди не меняются.
If the shit was so real tell my why you won't
Если всё было по-настоящему, скажи, почему ты не хочешь...
Wait
Подожди,
I should've known from the start
Мне следовало знать с самого начала,
She said I'm falling in love
Ты сказала, что влюбляешься,
I said I'm falling apart
А я сказал, что разваливаюсь на части.
Just a moment in time
Всего лишь миг,
I'm seeing flashes of light
Я вижу вспышки света,
But I been locked in the dark
Но я был заперт в темноте.
I know you know how I feel
Я знаю, ты знаешь, что я чувствую,
I know you know how I feel
Я знаю, ты знаешь, что я чувствую,
I just can't make it obvious
Я просто не могу показать это явно.
(I just can't make it obvious)
просто не могу показать это явно.)
Wait
Подожди,
I know you know how I feel
Я знаю, ты знаешь, что я чувствую,
I know you know how I feel
Я знаю, ты знаешь, что я чувствую,
I just can't make it obvious
Я просто не могу показать это явно.





Writer(s): Andrew Polk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.