ange1ynez - Deceit - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction ange1ynez - Deceit




Deceit
Täuschung
I've got a troubled look
Ich habe einen besorgten Blick
You read me like a book
Du liest mich wie ein Buch
But i have tried to make it obvious by now
Aber ich habe versucht, es inzwischen offensichtlich zu machen
I'm not okay, i've never been
Mir geht es nicht gut, das ging es mir nie
So when you stay, i feel no sin
Also, wenn du bleibst, fühle ich keine Sünde
And though it could save me so much time
Und obwohl es mir so viel Zeit sparen könnte
You don't think i'm so divine
Du findest mich nicht so göttlich
But if i were you
Aber wenn ich du wäre
I'd prolly leave me too
Würde ich mich wahrscheinlich auch verlassen
I've never been in love
Ich war noch nie verliebt
I've never gave a fuck
Es war mir immer scheißegal
You try to shut me up
Du versuchst, mich zum Schweigen zu bringen
But i won't give it up
Aber ich werde nicht aufgeben
I've never been in love
Ich war noch nie verliebt
You never gave a fuck
Es war dir immer scheißegal
I try to shut me up
Ich versuche, mich zum Schweigen zu bringen
But you won't give me up
Aber du gibst mich nicht auf
Spend a day with me wontcha?
Verbringe einen Tag mit mir, willst du nicht?
Spend the night in glee wontcha?
Verbringe die Nacht vergnügt, willst du nicht?
Just believe wontcha?
Glaub mir doch einfach, willst du nicht?
Just leave me be
Lass mich einfach in Ruhe
I kinda like it when somebody lies
Ich mag es irgendwie, wenn jemand lügt
Because it means there is deceit behind their eyes
Weil es bedeutet, dass sich Täuschung hinter ihren Augen verbirgt
I guess it's nice how you can lie to me
Ich schätze, es ist schön, wie du mich anlügen kannst
But it's hard cuz i'm still unhappy
Aber es ist schwer, weil ich immer noch unglücklich bin
I fall for your tricks
Ich falle auf deine Tricks herein
And this really kicks harder than
Und das kickt wirklich härter als
Any drug i've tried
Jede Droge, die ich probiert habe
Even my pride divides
Sogar mein Stolz teilt sich
Even when i cry
Auch wenn ich weine
You always say goodbye
Du sagst immer auf Wiedersehen
I've never been in love
Ich war noch nie verliebt
I've never gave a fuck
Es war mir immer scheißegal
You try to shut me up
Du versuchst, mich zum Schweigen zu bringen
But i won't give it up
Aber ich werde nicht aufgeben
You've never been in love
Du warst noch nie verliebt
I never gave a fuck
Es war mir immer scheißegal
You try to shut me up
Du versuchst mich zum Schweigen zu bringen.
But you won't give me up
Aber du wirst mich nicht aufgeben
Spend a day with me wontcha?
Verbringe einen Tag mit mir, willst du nicht?
Spend the night in glee wontcha?
Verbringe die Nacht vergnügt, willst du nicht?
Just believe wontcha?
Glaub mir doch einfach, willst du nicht?
Lose your mind with me
Verliere deinen Verstand mit mir





Writer(s): Angelina Alves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.