apafia - valentin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction apafia - valentin




valentin
valentine
Te voltál a valentinom forró nyári éjszakán
You were my Valentine on a warm summer's night
Én tovább mentem, otthagytál és ne is mondd mert néha fáj
I moved on, you left me, and don't even say it, because it still hurts sometimes
A kulcscsontomban érzem még, Te haraptál de néha félsz
I can still feel it in my collarbone, you bit me, but you're scared sometimes
De el ne menj a szívemből, mert belém baszták már a kést
But don't leave my heart, because they've already stabbed me
Te voltál a valentinom forró nyári éjszakán
You were my Valentine on a warm summer's night
Én tovább mentem, otthagytál és ne is mondd mert néha fáj
I moved on, you left me, and don't even say it, because it still hurts sometimes
A kulcscsontomban érzem még, Te haraptál de néha félsz
I can still feel it in my collarbone, you bit me, but you're scared sometimes
De el ne menj a szívemből, mert belém baszták már a kést
But don't leave my heart, because they've already stabbed me
13 voltam semmi nem segített baszki
I was 13, nothing helped, damn
Apu akkor ment el én meg még csak rugdostam a lasztit
Dad left then, and I was just kicking the football
16 kívánságomból egy se teljesült be
Not one of my 16 wishes came true
De amit megígértem azt soha nem baszom le a földre
But I'll never break the promises I've made
9.be a nőket hajtottam meg ittam eskü nem bántam meg semmit csak, hogy akkor neked írtam
In the 9th grade, I got into the women, drank, I don't regret anything, except writing to you then
Tudod hogy ha hallgatod hogy rád gondolok baszhatod
You know that if you hear that I'm thinking of you, you can fuck off
De remélem hogy jól vagy már én megbocsájtok maradj ott
But I hope you're okay now, I forgive you, stay there
Te voltál a valentinom forró nyári éjszakán
You were my Valentine on a warm summer's night
Én tovább mentem, otthagytál és ne is mondd mert néha fáj
I moved on, you left me, and don't even say it, because it still hurts sometimes
A kulcscsontomban érzem még, Te haraptál de néha félsz
I can still feel it in my collarbone, you bit me, but you're scared sometimes
De el ne menj a szívemből, mert belém baszták már a kést
But don't leave my heart, because they've already stabbed me
Te voltál a valentinom forró nyári éjszakán
You were my Valentine on a warm summer's night
Én tovább mentem, otthagytál és ne is mondd mert néha fáj
I moved on, you left me, and don't even say it, because it still hurts sometimes
A kulcscsontomban érzem még, Te haraptál de néha félsz
I can still feel it in my collarbone, you bit me, but you're scared sometimes
De el ne menj a szívemből, mert belém baszták már a kést
But don't leave my heart, because they've already stabbed me
Ment a ballin' ment a dzsó és szétestünk a spanokkal
The ballin' went on, the drugs went on, and we fell apart with our friends
De összetart a fam tudod nem ettünk soha szarokkal
But my family kept me together, you know we never ate with assholes
Pár ember az évek alatt kikopott meg elmaradt
A few people dropped out and fell behind over the years
De voltak olyan bulik tesóm minden este szerda van
But there were some parties, my dude, every night is Wednesday
Imádkoztam azért,hogy a szőke lány betaláljon
I prayed that the blonde girl would hit me up
De barna jött és tudod mit? Őszintén nemis sajnálom
But a brunette came along, and honestly, I don't even regret it
Eltehetlek zsebre vagy minden estémnek mélyére
You can put me in your pocket or in the depths of your every night
De nem találsz majd olyan faszit mint én voltam fél éve
But you won't find a guy like me, I was half a year ago
Te voltál a valentinom forró nyári éjszakán
You were my Valentine on a warm summer's night
Én tovább mentem, otthagytál és ne is mondd mert néha fáj
I moved on, you left me, and don't even say it, because it still hurts sometimes
A kulcscsontomban érzem még, Te haraptál de néha félsz
I can still feel it in my collarbone, you bit me, but you're scared sometimes
De el ne menj a szívemből, mert belém baszták már a kést
But don't leave my heart, because they've already stabbed me
Te voltál a valentinom forró nyári éjszakán
You were my Valentine on a warm summer's night
Én tovább mentem, otthagytál és ne is mondd mert néha fáj
I moved on, you left me, and don't even say it, because it still hurts sometimes
A kulcscsontomban érzem még, Te haraptál de néha félsz
I can still feel it in my collarbone, you bit me, but you're scared sometimes
De el ne menj a szívemből, mert belém baszták már a kést
But don't leave my heart, because they've already stabbed me





Writer(s): Muhi Máté


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.