Paroles et traduction apericida - ANAFOR/TEK İSTEDİĞİM SENSİN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ANAFOR/TEK İSTEDİĞİM SENSİN
ANAFOR/ALL I WANT IS YOU
Sensin
açık
ara
You're
way
ahead,
it's
clear
Sorunumun
çözümüyse
para
If
money's
the
solution
to
my
problem,
then
I'm
here
Arıyorum
anafor
ah
I'm
searching,
anaphora,
oh
Aklımda
süzülür
bir
metafor
ah
A
metaphor
swims
through
my
mind,
oh
Varınca
ara
Call
me
when
you're
free
Gözüm
karardı
My
vision
blurred
Hadi
var
artık
Come
on,
enough
is
enough
Gördüğüm
her
şeyse
git
gide
sarardı
Everything
I
see
is
turning
yellow,
rough
Ve
hala
kafam
aynı
And
my
mind
is
still
the
same
Istediğim
sensin
açık
ara
All
I
want
is
you,
by
far
Sorunumun
çözümüyse
para
If
money's
the
solution
to
my
problem,
then
we're
on
par
Arıyorum
anafor
ah
I'm
searching,
anaphora,
oh
Aklımda
süzülür
bir
metafor
ah
A
metaphor
swims
through
my
mind,
oh
Varınca
ara
Call
me
when
you're
free
Gözüm
karardı
My
vision
blurred
Hadi
var
artık
Come
on,
enough
is
enough
Gördüğüm
her
şeyse
sarardı
Everything
I
see
has
turned
yellow,
rough
Ve
hala
kafam
aynı
And
my
mind
is
still
the
same
Biliyorsun
ben
deliyim
You
know
I'm
crazy
Yani
normal
değilim
I
mean,
I'm
not
normal,
baby
Gözüme
öyle
bakarsan
atabilir
rengim
If
you
look
at
me
like
that,
my
color
might
fade
Içim
fil
sana
kedi
I'm
like
an
elephant
to
you,
a
little
afraid
Galiba
son
haftada
uyudum
sadece
yedi
saat
I
think
I
only
slept
seven
hours
in
the
last
week
Gitti
gözümün
feri
The
light
in
my
eyes
is
bleak
Hayır
dönemem
hiç
geri
No,
I
can
never
go
back
Senin
için
gelmiştim
ama
I
came
for
you,
but
alack
Yine
aynı
şey
ama
It's
the
same
thing
again,
you
see
Hayır
yapamam
No,
I
can't
do
it,
not
me
Yapamam
inan
bu
aralar
bu
hayat
beni
sıkıyor
I
can't,
believe
me,
this
life
is
suffocating
me
these
days
Tek
yaptığım
zarı
at
ve
kaybet
All
I
do
is
roll
the
dice
and
lose,
in
a
haze
Öbür
tarafa
kadar
olamaz
bu
This
can't
go
on
forever,
to
the
other
side
Bütün
hayatım
bir
suç
My
whole
life
is
a
crime,
I
hide
Bütün
hayatım
bir
suç
My
whole
life
is
a
crime,
it's
true
Ama
suçlu
değilim
inan
But
I'm
not
guilty,
believe
me,
through
and
through
Gece
çıkıp
boşa
iki
tur
at
Go
out
at
night,
take
two
pointless
laps
around
Kafamın
içi
alabora
My
mind
is
upside
down,
profound
Tek
istediğim
sensin
açık
ara
All
I
want
is
you,
by
far,
my
dear
Tek
istediğim
sensin
All
I
want
is
you,
it's
clear
Sarıyorum
sanki
dertsizim
I
act
as
if
I'm
carefree,
no
fear
Çok
karışık
bir
film
gibi
ya
It's
like
a
very
confusing
movie,
yeah
Kesik
kesik
kafamın
içinde
anılar
Fragmented
memories
in
my
head,
here
and
there
Istemiyorum
inan
inan
o
değil
I
don't
want
it,
believe
me,
believe
me,
that's
not
it
Senden
uzak
bir
an
hiç
Not
a
single
moment
away
from
you,
not
a
bit
Nedenini
bilmiyorum
ah
ya
I
don't
know
why,
oh
yeah
Seni
göreceğim
ama
şuan
değil
I'll
see
you,
but
not
right
now,
my
fair
Istediğim
sensin
açık
ara
All
I
want
is
you,
by
far
Kafamın
yelkenleri
fora
ya
My
mind's
sails
are
torn,
they
are
Söyle
sebebini
bana
Tell
me
the
reason
why
Tek
istediğim
sensin
ve
sendin
All
I
want
is
you,
and
it
was
you
Düşündüğüm
sensin
You're
the
one
I'm
thinking
of,
it's
true
Istediğim
sensin
ve
sendin
All
I
want
is
you,
and
it
was
you
Düşündüğüm
sensin
You're
the
one
I'm
thinking
of,
it's
true
Tek
istediğim
sensin
ve
sendin
All
I
want
is
you,
and
it
was
you
Düşündüğüm
sensin
You're
the
one
I'm
thinking
of,
it's
true
Istediğim
sensin
ve
sendin
All
I
want
is
you,
and
it
was
you
Düşündüğüm
sensin
You're
the
one
I'm
thinking
of,
it's
true
Tek
istediğim
sensin
ve
sendin
All
I
want
is
you,
and
it
was
you
Düşündüğüm
sensin
You're
the
one
I'm
thinking
of,
it's
true
Istediğim
sensin
ve
sendin
All
I
want
is
you,
and
it
was
you
Düşündüğüm
sensin
You're
the
one
I'm
thinking
of,
it's
true
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.