apericida - All The Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction apericida - All The Way




All The Way
Весь Путь
All the way daldım all the way (all the way)
Весь путь погрузился, весь путь (весь путь)
Sana gelmek için kafam far away
Чтобы прийти к тебе, моя голова далеко
Bu aralar intihara ve ediyorum sana meyl
В последнее время склонен к суициду и к тебе
Ölmediğime göre belli baskın olan seçenek
Судя по тому, что я жив, очевиден доминирующий вариант
Baskın olan seçenek
Доминирующий вариант
Sensin ve de neden hep
Это ты и почему ты всегда
Kurcalıyorsun kafamı
Копаешься в моей голове?
Ya burada kal ya da git
Либо оставайся здесь, либо уходи
Ama lütfen gitme
Но, пожалуйста, не уходи
Çünkü varlığın yetiyor hiç ya
Потому что твоего присутствия достаточно, даже если ничего
Ne dediysem özür dilerim
Прости за то, что я сказал
Tek istediğim sensin başkası değil para değil
Все, чего я хочу, это ты, а не кто-то другой, не деньги
Mutlu olmaktan çok senle olmak başkasıyla değil
Быть с тобой важнее, чем быть счастливым с кем-то другим
Nerede nasıl ne şekilde zamanı önemli değil
Где, как и когда - неважно
Sen yokken yaşar hangover sen varsan hep kafam iyi
Когда тебя нет, я живу с похмельем, когда ты рядом, я всегда в хорошем настроении
Benle öbür tarafa geç ve beni sar
Перейди со мной на другую сторону и обними меня
Bu gece yanımda kal ışıkları
Останься со мной этой ночью, включи свет
Hakkında o kadar şarkı yazılan o ay
Та самая луна, о которой написано столько песен
Dikkat bile çekemiyor senin yanında
Не привлекает внимания рядом с тобой
Bi' sigara sarıp gittim öte tarafa
Свернул сигарету и ушел на другую сторону
Seni düşünmekten bi' hal oldum oldum bak inan
Думая о тебе, я стал таким, поверь мне
Beni sor yarın ara
Спроси обо мне завтра
Ya da gel bu gece ya
Или приходи сегодня вечером
Bir iyi bir kötüyüz
Мы то хорошие, то плохие
Ilişkimiz bipolar
Наши отношения биполярны
Iki duble sonrasında öte tarafa
После двух рюмок - на другую сторону
Seninleyken içimde kelebekten fazlası var
С тобой внутри меня нечто большее, чем бабочки
Beni sor bana bak oldum sanki katarakt
Спроси меня, посмотри на меня, я как будто с катарактой
Yanındayken görmüyorum hayır başka bi' şey hala
Я ничего не вижу рядом с тобой, нет, все еще что-то есть
All the way daldım all the way
Весь путь погрузился, весь путь
Sana gelmek için kafam far away
Чтобы прийти к тебе, моя голова далеко
Bu aralar intihara ve ediyorum sana meyl
В последнее время склонен к суициду и к тебе
Ölmediğime göre belli baskın olan seçenek
Судя по тому, что я жив, очевиден доминирующий вариант





Writer(s): Emir Aşık


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.