apericida - Sorma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction apericida - Sorma




Sorma
Не спрашивай
Beni boş ver mezarıma çizili bu rota
Оставь меня, мой путь ведет в могилу
Düşünüp duruyorum inan hala
До сих пор думаю, поверь
Bütün aradığım önümde yine bulamam bulamam
Все, что я ищу, прямо передо мной, но я не могу найти, не могу найти
Beni boş ver bu su derin ve de seni boğar
Оставь меня, эта вода глубокая и утопит тебя
Birisi kıyıya vurur yenisi doğar
Кто-то будет выброшен на берег, новый родится
Benim gemim küçük ve ikimize dar
Мой корабль мал, и для нас двоих тесен
In ya da bu gemi batar
Либо войди, либо этот корабль утонет
Beni boş ver mezarıma çizili bu rota
Оставь меня, мой путь ведет в могилу
Düşünüp duruyorum inan hala
До сих пор думаю, поверь
Bütün aradığım önümde yine bulamam bulamam
Все, что я ищу, прямо передо мной, но я не могу найти, не могу найти
Beni boş ver bu su derin ve de seni boğar
Оставь меня, эта вода глубокая и утопит тебя
Birisi kıyıya vurur yenisi doğar
Кто-то будет выброшен на берег, новый родится
Benim gemim küçük ve ikimize dar
Мой корабль мал, и для нас двоих тесен
In ya da bu gemi batar
Либо войди, либо этот корабль утонет
Soru sorup duruyorsun bana sorma
Ты задаёшь вопросы, не спрашивай меня
Tek istediğim sensin tek istediğim boğulmak
Всё, чего я хочу - это ты, всё, чего я хочу - это утонуть
Soru sorup duruyorsun bana sorma
Ты задаёшь вопросы, не спрашивай меня
Tek istediğim senin biraz mutlu olman
Всё, чего я хочу, это чтобы ты была немного счастлива
Benim olmadığım dünya senin ütopyan
Мир без меня - твоя утопия
Benim olmadığım dünya senin ütopyan
Мир без меня - твоя утопия
Soru sorup duruyorsun bana sorma
Ты задаёшь вопросы, не спрашивай меня
Tek istediğim sensin tek istediğim boğulmak
Всё, чего я хочу - это ты, всё, чего я хочу - это утонуть
Kimse seni sormaz
Никто не спросит о тебе
Birisine sorma
Не спрашивай никого
Hayır değilim orda
Нет, я не там
Sebebi olmadan kuruldun
Ты была создана без причины
Ben ne yaptım
Что я сделал
Bilmiyorum inan karmaşık geliyor inan ama
Поверь, я не знаю, это кажется таким сложным, но
Umrumda da değil umrumda
Мне все равно, мне все равно
Umrumda da değil
Мне все равно
Tutundum tutundum sana ve
Я зацепился, зацепился за тебя, и
Kurudu gözüm sanki ararım çıkış yolu
Мои глаза высохли, как будто я ищу выход
Ama bulamam bu aralar
Но я не могу найти его в эти дни
Bulamam bu aralar
Не могу найти его в эти дни
Öyle değil böyle
Не так, а вот так
Kendimde de değilim bu aralar
Я сам не в себе в эти дни
Za- zamanı saramam
Я не могу залечить время
Saramam zamanı saramam
Не могу залечить время, залечить время
Soru sorup duruyosun bana sorma
Ты задаёшь вопросы, не спрашивай меня
Tek istediğim sensin tek istediğim boğulmak
Всё, чего я хочу - это ты, всё, чего я хочу - это утонуть
Soru sorup duruyorsun bana sorma
Ты задаёшь вопросы, не спрашивай меня
Tek istediğim senin biraz mutlu olman
Всё, чего я хочу, это чтобы ты была немного счастлива
Benim olmadığım dünya senin ütopyan
Мир без меня - твоя утопия
Benim olmadığım dünya senin ütopyan
Мир без меня - твоя утопия
Soru sorup duruyorsun bana sorma
Ты задаёшь вопросы, не спрашивай меня
Tek istediğim sensin tek istediğim boğulmak
Всё, чего я хочу - это ты, всё, чего я хочу - это утонуть
Soru sorup duruyorsun bana sorma
Ты задаёшь вопросы, не спрашивай меня
Tek istediğim sensin tek istediğim boğulmak
Всё, чего я хочу - это ты, всё, чего я хочу - это утонуть
Benim olmadığım dünya senin ütopyan
Мир без меня - твоя утопия
Benim olmadığım dünya senin ütopyan
Мир без меня - твоя утопия
Benim olmadığım dünya senin ütopyan
Мир без меня - твоя утопия
Benim olmadığım dünya senin ütopyan
Мир без меня - твоя утопия
benim olmadiğim dünya senin ütopyan!
мир без меня - твоя утопия!
soru sorup duruyorsun bana sorma!
ты задаёшь вопросы, не спрашивай меня!
soru sorup duruyorsun bana sorma!
ты задаёшь вопросы, не спрашивай меня!
soru sorup duruyorsun bana sorma!
ты задаёшь вопросы, не спрашивай меня!
tek istediğim senin biraz mutlu olman
всё, чего я хочу, это чтобы ты была немного счастлива





Writer(s): Emir Aşık


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.