Моя первая любовь
Meine erste Liebe
Моя
первая
любовь
Meine
erste
Liebe
Взрослая,
пьяная
Erwachsen,
betrunken
Запахи
всех
городов
Die
Düfte
aller
Städte
Смешались
воедино,
а
я
Vermischten
sich,
und
ich
Чувствую
дыхание
Spüre
ihren
Atem
Её
у
своей
шеи
An
meinem
Hals
Дорогая
извини,
но
мне
Liebling,
entschuldige,
aber
ich
Не
хочется
нежней
Möchte
es
nicht
zärtlicher
Моя
первая
любовь
Meine
erste
Liebe
Осознанно
- наивна
Bewusst
naiv
Я
очнулся
уже
пьяным
Ich
bin
schon
betrunken
aufgewacht
Правда
на
полу
лифта
Zwar
auf
dem
Boden
des
Aufzugs
В
котором
мы
застряли
вместе
In
dem
wir
zusammen
feststeckten
Она
протянет
мне
ладонь
Sie
wird
mir
ihre
Hand
reichen
И
я
схвачусь,
понимая
Und
ich
werde
sie
ergreifen,
wissend
Что
обречён
Dass
ich
verloren
bin
Ведь
моя
первая
любовь
Denn
meine
erste
Liebe
Пахнет
свободой
и
ромом
Riecht
nach
Freiheit
und
Rum
Она
закурит
на
балконе
Sie
wird
auf
dem
Balkon
rauchen
И
устроит
погром
Und
einen
Aufruhr
veranstalten
И
всё,
что
можно
будет
сделать
Und
alles,
was
man
tun
kann
Это
только
держать
её
Ist,
sie
festzuhalten
Чтоб
она
не
убила
Damit
sie
nicht
Своих
обидчиков
за
домом
Ihre
Peiniger
hinter
dem
Haus
umbringt
Моя
первая
любовь
Meine
erste
Liebe
Взрослая,
пьяная
Erwachsen,
betrunken
Запахи
всех
городов
Die
Düfte
aller
Städte
Смешались
воедино,
а
я
Vermischten
sich,
und
ich
Чувствую
дыхание
Spüre
ihren
Atem
Её
у
своей
шеи
An
meinem
Hals
Дорогая
извини,
но
мне
Liebling,
entschuldige,
aber
ich
Не
хочется
нежней,
ведь
Möchte
es
nicht
zärtlicher,
denn
Моя
первая
любовь
Meine
erste
Liebe
Взрослая,
пьяная
Erwachsen,
betrunken
Запахи
всех
городов
Die
Düfte
aller
Städte
Смешались
воедино,
а
я
Vermischten
sich,
und
ich
Чувствую
дыхание
Spüre
ihren
Atem
Её
у
своей
шеи
An
meinem
Hals
Прости,
но
мне
Verzeih,
aber
ich
Не
хочется
нежней
Möchte
es
nicht
zärtlicher
Первая
любовь
Erste
Liebe
Она
должна
быть
безобидной
Sie
sollte
harmlos
sein
И
мне
так
неловко
Und
es
ist
mir
so
peinlich
Тебе
так
непривычно
Für
dich
ist
es
so
ungewohnt
Но
отойдём
от
темы
Aber
lass
uns
vom
Thema
abkommen
Её
сущность
рвётся
наружу
Ihr
Wesen
drängt
nach
außen
Я
обескуражен
Ich
bin
verblüfft
И
весьма
безоружен
Und
ziemlich
wehrlos
Эта
девочка
- пожар
Dieses
Mädchen
ist
ein
Feuer
Огонь,
раздор,
разбой
Feuer,
Zwietracht,
Aufruhr
А
мы,
как
мистер
и
миссис
Смит
Und
wir
sind
wie
Mr.
und
Mrs.
Smith
Сначала
драка,
потом
Zuerst
ein
Kampf,
dann
Давай,
стреляй
в
соседские
окна
Komm
schon,
schieß
auf
die
Fenster
der
Nachbarn
Из
папиной
винтовки
Mit
Papas
Gewehr
Что
мы
нашли
в
его
кладовке
Das
wir
in
seiner
Abstellkammer
gefunden
haben
Так,
стоп,
стоп
So,
stopp,
stopp
Это
же
мой
дом
Das
ist
ja
mein
Haus
Моя
первая
любовь
Meine
erste
Liebe
Взрослая,
пьяная
Erwachsen,
betrunken
Запахи
всех
городов
Die
Düfte
aller
Städte
Смешались
воедино,
а
я
Vermischten
sich,
und
ich
Чувствую
дыхание
Spüre
ihren
Atem
Её
у
своей
шеи
An
meinem
Hals
Дорогая
извини,
но
мне
Liebling,
entschuldige,
aber
ich
Не
хочется
нежней,
ведь
Möchte
es
nicht
zärtlicher,
denn
Моя
первая
любовь
Meine
erste
Liebe
Взрослая,
пьяная
Erwachsen,
betrunken
Запахи
всех
городов
Die
Düfte
aller
Städte
Смешались
воедино,
а
я
Vermischten
sich,
und
ich
Чувствую
дыхание
Spüre
ihren
Atem
Её
у
своей
шеи
An
meinem
Hals
Прости,
но
мне
Verzeih,
aber
ich
Не
хочется
нежней
Möchte
es
nicht
zärtlicher
Хочется
нежней
Möchte
es
doch
zärtlicher
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): полосин алексей
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.