Paroles et traduction april - ひまわりの約束 (主題歌 / STAND BY ME ドラえもん)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ひまわりの約束 (主題歌 / STAND BY ME ドラえもん)
Обещание подсолнуха (OST / STAND BY ME Doraemon)
Doushite
kimi
ga
naku
no
mada
boku
mo
naite
inai
noni
Почему
ты
плачешь,
когда
я
ещё
даже
не
заплакал?
(Mengapa
kau
menangis,
meskipun
aku
masih
belum
menangis)
(Mengapa
kau
menangis,
meskipun
aku
masih
belum
menangis)
Jibun
yori
kanashi
mukara
tsurai
no
ga
dotchi
ka
wakaranaku
naru
yo
Мне
становится
так
грустно
из-за
твоей
печали,
что
я
сам
не
понимаю,
кому
из
нас
хуже.
(Aku
hanya
bisa
mengasihani
diri
sendiri,
(Aku
hanya
bisa
mengasihani
diri
sendiri,
Bahkan
aku
tak
tahu
apa
yang
salah
denganku)
Bahkan
aku
tak
tahu
apa
yang
salah
denganku)
Garakuta
datta
hazu
no
kyou
ga
futari
nara
takara
mono
ni
naru
Казалось
бы,
обычный
день,
но
если
мы
вместе,
он
становится
бесценным.
(Jika
kita
bersama,
(Jika
kita
bersama,
Hari
ini
akan
jadi
saat-saat
berharga
bagi
kita
berdua)
Hari
ini
akan
jadi
saat-saat
berharga
bagi
kita
berdua)
Soba
ni
itai
yo
kimi
no
tameni
dekiru
koto
ga
boku
ni
aru
kana
Я
хочу
быть
рядом.
Есть
ли
что-то,
что
я
могу
сделать
для
тебя?
(Apakah
aku
masih
memiliki
sedikit
kesempatan
untuk
dapat
bersamamu?)
(Apakah
aku
masih
memiliki
sedikit
kesempatan
untuk
dapat
bersamamu?)
Itsumo
kimi
ni
zutto
kimi
ni
waratte
ite
hoshikute
Я
всегда
хочу,
чтобы
ты
улыбалась.
(Melihatmu
tertawa
itulah
yang
selalu
ingin
kulihat)
(Melihatmu
tertawa
itulah
yang
selalu
ingin
kulihat)
Himawari
no
youna
massuguna
sono
yasashisa
wo
nukumori
wo
zenbu
Твою
прямоту,
как
у
подсолнуха,
твою
нежность,
твоё
тепло
— всё
это
(Kau
yang
lembut
seperti
bunga
matahari
dengan
segala
kehangatannya)
(Kau
yang
lembut
seperti
bunga
matahari
dengan
segala
kehangatannya)
Kore
kara
wa
boku
mo
todokete
yukitai
Я
теперь
тоже
хочу
дарить
тебе.
Koko
ni
aru
shiawase
ni
kidzuita
kara
Потому
что
я
понял,
что
счастье
— вот
оно,
здесь.
(Karena
itu
sekarang
aku
ingin
(Karena
itu
sekarang
aku
ingin
Sampaikan
bahwa
aku
bahagia
berada
di
sini)
Sampaikan
bahwa
aku
bahagia
berada
di
sini)
Touku
de
tomoru
mirai
moshi
mo
bokura
ga
hanarete
mo
Светлое
будущее
вдали.
Даже
если
мы
расстанемся,
(Kita
sering
bersama-sama
melihat
jauh
ke
masa
depan)
(Kita
sering
bersama-sama
melihat
jauh
ke
masa
depan)
Sore
zore
aruite
yuku
sono
saki
de
mata
deaeru
to
shinjite
Я
верю,
что
мы
снова
встретимся,
когда
каждый
из
нас
пройдёт
свой
путь.
(Aku
selalu
percaya
bahwa
masa
(Aku
selalu
percaya
bahwa
masa
Depanmu
akan
lebih
baik
dengan
cara
ini)
Depanmu
akan
lebih
baik
dengan
cara
ini)
Chiguhagu
datta
hazu
no
hohaba
hitotsu
no
youni
ima
kasanaru
Наши
шаги,
казавшиеся
такими
разными,
теперь
сливаются
в
один.
(Aku
selalu
berharap
kau
akan
(Aku
selalu
berharap
kau
akan
Melangkah
di
jalan
yang
kita
lalui
sekarang)
Melangkah
di
jalan
yang
kita
lalui
sekarang)
Soba
ni
iru
koto
nanigenai
kono
shunkan
mo
wasure
wa
shinai
yo
Я
никогда
не
забуду
эти
простые
мгновения,
когда
мы
были
вместе.
(Jangan
pernah
lupakan
saat-saat
kita
bersama)
(Jangan
pernah
lupakan
saat-saat
kita
bersama)
Tabidachi
no
hi
te
wo
furutoki
egao
de
irareru
youni
Чтобы
в
день
расставания,
когда
мы
помашем
друг
другу
на
прощание,
ты
могла
улыбаться.
(Kau
yang
tersenyum
saat
kita
bersalaman
sebelum
kita
berpisah)
(Kau
yang
tersenyum
saat
kita
bersalaman
sebelum
kita
berpisah)
Himawari
no
youna
massuguna
sono
yasashisa
wo
nukumori
wo
zenbu
Твою
прямоту,
как
у
подсолнуха,
твою
нежность,
твоё
тепло
— всё
это
(Kau
yang
lembut
seperti
bunga
matahari
dengan
segala
kehangatannya)
(Kau
yang
lembut
seperti
bunga
matahari
dengan
segala
kehangatannya)
Kaeshitai
keredo
kimi
no
koto
Я
хочу
вернуть
тебе,
но...
Dakara
mou
juubun
da
yo
tte
kitto
yuu
kana
Ты
наверняка
скажешь,
что
мне
этого
уже
достаточно.
(Jika
kau
ingin
aku
kembali,
(Jika
kau
ingin
aku
kembali,
Bisakah
kau
bilang
bahwa
kau
percaya
padaku?)
Bisakah
kau
bilang
bahwa
kau
percaya
padaku?)
Soba
ni
itai
yo
kimi
no
tameni
dekiru
koto
ga
boku
ni
aru
kana
Я
хочу
быть
рядом.
Есть
ли
что-то,
что
я
могу
сделать
для
тебя?
(Apakah
aku
masih
memiliki
sedikit
kesempatan
untuk
dapat
bersamamu?)
(Apakah
aku
masih
memiliki
sedikit
kesempatan
untuk
dapat
bersamamu?)
Itsumo
kimi
ni
zutto
kimi
ni
waratte
ite
hoshikute
Я
всегда
хочу,
чтобы
ты
улыбалась.
(Melihatmu
tertawa
itulah
yang
selalu
ingin
kulihat)
(Melihatmu
tertawa
itulah
yang
selalu
ingin
kulihat)
Himawari
no
youna
massuguna
sono
yasashisa
wo
nukumori
wo
zenbu
Твою
прямоту,
как
у
подсолнуха,
твою
нежность,
твоё
тепло
— всё
это
(Kau
yang
lembut
seperti
bunga
matahari
dengan
segala
kehangatannya)
(Kau
yang
lembut
seperti
bunga
matahari
dengan
segala
kehangatannya)
Kore
kara
wa
boku
mo
todokete
yukitai
Я
теперь
тоже
хочу
дарить
тебе.
Hontou
no
shiawase
no
imi
wo
mitsuke
takara
Потому
что
я
нашёл,
что
значит
настоящее
счастье.
(Karena
itu
aku
ingin
sampaikan
bahwa
(Karena
itu
aku
ingin
sampaikan
bahwa
Sekarang
aku
sudah
menemukan
arti
kebahagiaan
sejati)
Sekarang
aku
sudah
menemukan
arti
kebahagiaan
sejati)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hata Motohiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.