april - ラムのラブソング (アニメ「うる星やつら」より) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction april - ラムのラブソング (アニメ「うる星やつら」より)




ラムのラブソング (アニメ「うる星やつら」より)
Lamb's Love Song (from the Anime "Urusei Yatsura")
あんまりソワソワしないで
Don't fidget so much
あなたは いつでもキョロキョロ
You're always looking around
よそ見をするのはやめてよ
Stop looking away
私が誰よりいちばん
I'm the one that you should be looking at the most
好きよ 好きよ 好きよ
I love you, I love you, I love you
好きよ 好きよ 好きよ
I love you, I love you, I love you
好きよ 好きよ 好きよ
I love you, I love you, I love you
好きよ 好きよ 好きよ
I love you, I love you, I love you
星たちが輝く夜ふけ
In the depths of the starry night
夢見るの あなたの全て
I dream of being with you, forever
愛しても あなたは知らんぷりで
But you pretend not to know how I feel
今ごろは 誰かに夢中
Right now, you're probably daydreaming about someone else
ああ 男の人って
Oh, men
いくつも愛を持っているのね
You can love multiple people at once
ああ あちこちにバラまいて
Oh, you scatter your love everywhere
私を 悩ませるわ
And it drives me crazy
あんまりソワソワしないで
Don't fidget so much
あなたは いつでもキョロキョロ
You're always looking around
よそ見をするのはやめてよ
Stop looking away
私が誰よりいちばん
I'm the one that you should be looking at the most
ああ 男の人って
Oh, men
何人 好きな人がほしいの
How many people do you want to love?
ああ 私だけ愛してよ
Oh, just love me
いつでもひとりだけを
Just me, and no one else
あんまりソワソワしないで
Don't fidget so much
あなたは いつでもキョロキョロ
You're always looking around
よそ見をするのはやめてよ
Stop looking away
私が誰よりいちばん 私がいつでもいちばん
I'm the one that you should love the most, always
あなたの全てが
Everything about you
好きよ 好きよ 好きよ
I love you, I love you, I love you
好きよ 好きよ 好きよ
I love you, I love you, I love you
いちばん好きよ!
I love you the most!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.