aqvamarvn - Прогресс - traduction des paroles en allemand

Прогресс - aqvamarvntraduction en allemand




Прогресс
Fortschritt
Dark knight!
Dark Knight!
Я, вроде, рядом, но, как бы, не здесь (Не-а)
Ich bin irgendwie in der Nähe, aber irgendwie auch nicht hier (Nein)
Они хотят знать меня, шлю на отрез (Fuck, А-а)
Sie wollen mich kennenlernen, ich weise sie ab (Fuck, Ah-ah)
Твоя пачка бабок, бро, это не пресс
Dein Bündel Geld, Bro, das ist keine Presse
С каждым шагом ближе к цели, я вижу прогресс, окей
Mit jedem Schritt näher am Ziel, ich sehe Fortschritt, okay
У-я, я не могу дать им шанс и сейчас (А)
Uh-ja, ich kann ihnen jetzt keine Chance geben (Ah)
У-я, чувствуешь силу? Она среди нас
Uh-ja, spürst du die Kraft? Sie ist unter uns
А-а, прыгнул в Corvette, да, я давлю на газ (Вау, кхм-кхм)
Ah-ah, bin in eine Corvette gesprungen, ja, ich gebe Gas (Wow, khm-khm)
Я делаю стиль, покажу один раз
Ich mache den Style, zeige es nur einmal
Слушай
Hör zu
Прошу заметить, да, я сделал это сам, бля (Ага)
Bitte beachte, ja, ich habe das selbst gemacht, verdammt (Aha)
Твой каталог будто зашёл в универсам, а (о, да)
Dein Katalog ist, als ob du in einen Supermarkt gegangen wärst, ah (oh, ja)
Если придётся, будешь платить по счетам (Ага, ага)
Wenn es sein muss, wirst du die Rechnungen bezahlen (Aha, aha)
Пока сидишь, моё музло, блять, тут и там, я (Окей)
Während du herumsitzt, ist meine Musik, verdammt, hier und da, ich (Okay)
Мне не нужен бит, я сделаю и так красиво
Ich brauche keinen Beat, ich mache es auch so schön
Твоя сука пишет мне в дм и, бля, она красивая
Deine Schlampe schreibt mir eine DM und, verdammt, sie ist schön
Круги под глазами, я перестал их считать
Ringe unter den Augen, ich habe aufgehört, sie zu zählen
Скоро у меня всё будет, я перестану мечтать (Делай!)
Bald werde ich alles haben, ich werde aufhören zu träumen (Mach es!)
Я, вроде, рядом, но, как бы, не здесь не здесь)
Ich bin irgendwie in der Nähe, aber irgendwie auch nicht hier (Ich bin nicht hier)
Они хотят знать меня, шлю на отрез (Нахуй, а)
Sie wollen mich kennenlernen, ich weise sie ab (Verpiss dich, ah)
Твоя пачка бабок, бро, это не пресс (Нет-нет)
Dein Bündel Geld, Bro, das ist keine Presse (Nein-nein)
С каждым шагом ближе к цели, я вижу прогресс
Mit jedem Schritt näher am Ziel, ich sehe Fortschritt
У-я, я не могу дать им шанс и сейчас
Uh-ja, ich kann ihnen jetzt keine Chance geben
У-я, чувствуешь силу? Она среди нас
Uh-ja, spürst du die Kraft? Sie ist unter uns
А-а, прыгнул в Corvette, да, я давлю на газ (Вау, кхм-кхм)
Ah-ah, bin in eine Corvette gesprungen, ja, ich gebe Gas (Wow, khm-khm)
Я делаю стиль, покажу один раз
Ich mache den Style, zeige es nur einmal





Writer(s): степан косачев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.