arai tasuku - Salaryman (feat. Itaru Baba) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction arai tasuku - Salaryman (feat. Itaru Baba)




Don't you take away what's left in me
Не забирай то, что осталось во мне.
Take the last train
Сядь на последний поезд.
Before the lights are out
Пока не погас свет.
Won't be so long
Это ненадолго.
Don't you take away what's left in me
Не забирай то, что осталось во мне.
Take the last pill
Прими последнюю таблетку.
Just so you know
Просто чтобы ты знал
That I was here
Что я был здесь.
Well I'm fucking myself in the mirror
Что ж, я трахаю себя в зеркале.
Trying to find talking to myself what's left of me
Пытаюсь найти, разговаривая сам с собой, то, что от меня осталось.
Even though there's a man running into the pit
Даже несмотря на то, что человек бежит в яму.
Hole cursing the life of the path that would have
Дыра проклинающая жизнь на пути который должен был
Been a much better one
Был гораздо лучше.
Watching the Anime killing some time on the internet
Смотрю аниме убиваю время в интернете
With a compass to guide myself
С компасом, чтобы вести себя.
Where am I, where are you?
Где я, где ты?
I'm standing at the edge of the iceberg
Я стою на краю айсберга.
Freezing to death with a gun on my forehead
Замерзаю до смерти с пистолетом на лбу.
I used to think when I was on the train at night
Когда я ехал ночью в поезде,
I don't wanna be like them
я думал, что не хочу быть таким, как они.
Fuck them all
К черту их всех!
They're like zombies some drunk some dead on the
Они как зомби кто то пьян кто то мертв
Floor with a puke on their face
Пол с блевотой на лице
Putting bread on the table for the family
Кладу хлеб на стол для всей семьи
Would bring something good if they are fighting for it
Принесло бы что-то хорошее, если бы они боролись за это.
I understand
Я понимаю
Don't you take away what's left in me
Не забирай то, что осталось во мне.
Take the last train
Сядь на последний поезд.
Before the lights are out
Пока не погас свет.
Won't be so long
Это ненадолго.
Don't you take away what's left in me
Не забирай то, что осталось во мне.
Take the last pill
Прими последнюю таблетку.
Just so you know
Просто чтобы ты знал
I see the ropes around their neck they call it a tie
Я вижу веревки на их шее они называют это галстуком
Tying a knot to knock their lives out of a lie
Завязывая узел, чтобы выбить их жизни из лжи.
Ashamed, framed by the fact
Пристыженный, обрамленный этим фактом
They will never get paid on the way back
Им никогда не заплатят на обратном пути.
Paying the loan that they can't afford to resist?
Платить по кредиту, перед которым они не могут устоять?
The system drives us selfless
Система делает нас бескорыстными.
Flawless lies end up
Безупречная ложь заканчивается.
In the crash
В катастрофе
In the rush hours
В часы пик
On the rail track giving tweets
На рельсах раздают твиты
"You should end up killing yourself"
"Ты должен покончить с собой".
In the middle of nowhere that's where we are heading to
В глуши, вот куда мы направляемся.
Don't you understand?
Разве ты не понимаешь?
In the middle of nowhere that's where we are heading to
В глуши, вот куда мы направляемся.
Don't you understand?
Разве ты не понимаешь?
Don't you take away what's left in me
Не забирай то, что осталось во мне.
Take the last train
Сядь на последний поезд.
Before the lights are out
Пока не погас свет.
Won't be so long
Это ненадолго.
Don't you take away what's left in me
Не забирай то, что осталось во мне.
Take the last train
Сядь на последний поезд.
Before the lights are out
Пока не погас свет.
Won't be so long
Это ненадолго.
Don't you take away what's left in me
Не забирай то, что осталось во мне.
Take the last pill
Прими последнюю таблетку.
Just so you know
Просто чтобы ты знал
That I was here
Что я был здесь.





Writer(s): Arai Tasuku


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.